"pour la collecte et l'analyse" - Translation from French to Arabic

    • لجمع وتحليل
        
    • في جمع وتحليل
        
    • في مجال جمع وتحليل
        
    • أجل جمع وتحليل
        
    • لتطوير الجهود الخاصة بجمع وتحليل
        
    • لتجميع وتحليل
        
    Méthodes d'enquête pour la collecte et l'analyse de statistiques sur les incapacités UN أساليب الدراسات الاستقصائية لجمع وتحليل احصاءات حالات العجز
    pour la collecte et l'analyse des informations, on a procédé éventuellement comme suit : UN واستخدمت النُهج الرئيسية التالية لجمع وتحليل المعلومات:
    Il s'agit de mettre en place les capacités nationales pour la collecte et l'analyse des données relatives aux dépenses consacrées aux services sociaux de base. UN والهدف هو بناء قدرة وطنية لجمع وتحليل المعلومات المتعلقة باﻹنفاق على الخدمات الاجتماعية اﻷساسية.
    Les trois progiciels mis au point à ce jour ont été très utiles pour la collecte et l'analyse de données ainsi que pour la planification de la population et du développement. UN وكانت المجموعات الثلاث التي وضعت حتى اﻵن مفيدة للغاية في جمع وتحليل البيانات وفي التخطيط السكاني والانمائي.
    Le FNUAP a joué un rôle déterminant dans le renforcement des capacités nationales pour la collecte et l'analyse de données sur lesquelles fonder l'élaboration des politiques. UN 66 - وأدى الصندوق دورا رائدا في بناء القدرات الوطنية في مجال جمع وتحليل بيانات الدعوة لدعم وضع السياسات.
    Enfin, il faudrait créer une base de données internationale pour la collecte et l'analyse des données sur la mise en œuvre des obligations internationales contractées par les États Membres. UN وثالثا، ينبغي إنشاء قاعدة بيانات دولية من أجل جمع وتحليل البيانات المتعلقة بتنفيذ الالتزامات الدولية التي تعهدت بها الدول الأعضاء.
    Il invite l'État partie à faire appel à l'assistance de la communauté internationale pour la collecte et l'analyse desdites données, notamment par le biais de ses services nationaux de statistique, et à s'assurer que les efforts déployés répondent aux besoins des utilisateurs des données. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تلتمس، حسب الضرورة، المساعدة الدولية لتطوير الجهود الخاصة بجمع وتحليل هذه البيانات، بما في ذلك عن طريق دوائر الإحصاءات الوطنية التابعة لها وأن تكفل استرشاد هذه الجهود باحتياجات مستخدمي البيانات.
    e) Délais impartis pour la collecte et l'analyse de données; UN (ه( القيود الزمنية لتجميع وتحليل البيانات؛
    pour la collecte et l'analyse de données concernant la nature, UN معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط
    Les différentes autorités ont mis en place des systèmes spécifiques pour la collecte et l'analyse des données ventilées par sexe. UN وقد وضعت السلطات المختلفة نظما محددة لجمع وتحليل بيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    Le Comité est également préoccupé par le fait qu'il n'y ait aucune méthodologie uniforme pour la collecte et l'analyse de données relatives à la maternité sans risques. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة.
    Le Comité est également préoccupé par le fait qu'il n'y ait aucune méthodologie uniforme pour la collecte et l'analyse de données relatives à la maternité sans risques. UN وتعرب اللجنة عن القلق أيضا إزاء الافتقار إلى منهجيات مـُـوحـَّـدة لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بالأمومـة المأمونـة.
    Le système inclura l'identification d'objectifs et indicateurs spécifiques et un outil de gestion convivial pour la collecte et l'analyse des informations. UN وسيشمل النظام الجديد تحديد النواتج والمؤشرات المحددة بالإضافة إلى أداة إدارية لجمع وتحليل البيانات بطريقة سهلة الاستخدام.
    Pour ce faire, et appuyer ainsi le travail du Comité exécutif pour la paix et la sécurité, instance décisionnelle de haut niveau chargée des questions relatives à la paix et à la sécurité, ils auront besoin d'outils plus performants pour la collecte et l'analyse d'informations. UN وهي تحتاج لكي تقوم بذلك إلى أدوات أنجع لجمع وتحليل المعلومات ذات الصلة ولدعم اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن التي هي المنتدى الأسمى الرفيع المستوى لاتخاذ القرار في مسائل السلام والأمن.
    Pour la collecte et l’analyse des données hydrologiques, le Système mondial de surveillance de l’environnement bénéficie de l’aide du Centre mondial de données sur la qualité de l’eau (Canada) et du Centre mondial de données sur le ruissellement (Allemagne). UN ويجرى تقديم دعم مؤسسي لجمع وتحليل البيانات لدى برنامج رصد نوعية المياه من قبل مركز البيانات المتصلة بنوعية المياه والمركز العالمي للبيانات المتعلقة بجريان المياه، بكندا وألمانيا على التوالي.
    Renforcement du rôle de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et mise au point d'un système unifié d'informations pour la collecte et l'analyse de données concernant la nature, les caractéristiques et l'évolution du problème mondial de l'abus des drogues UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Renforcement du rôle de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et mise au point d'un système unifié d'information pour la collecte et l'analyse de données concernant la nature, les caractéristiques et l'évolution du problème mondial de l'abus des drogues UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعـة وأنمـاط واتجاهـات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Renforcement du rôle de l'Organe international de contrôle des stupéfiants et mise au point d'un système unifié d'information pour la collecte et l'analyse de données concernant la nature, les caractéristiques et l'évolution du problème mondial de l'abus des drogues UN تدعيم دور الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات واستحداث نظام معلومات موحد لجمع وتحليل البيانات المتعلقة بطبيعة وأنماط واتجاهات المشكلة العالمية المتمثلة في تعاطي المخدرات
    Afin d'avoir accès aux renseignements indispensables pour la planification et l'administration de camps et de zones de peuplement viables pour les réfugiés, le HCR utilise dans sa base de données sur l'environnement le système d'information géographique et le système de positionnement universel ainsi que les images par satellite pour la collecte et l'analyse des données pertinentes sur l'environnement. UN للحصول على المعلومات الحيوية اللازمة للتخطيط واﻹدارة المستدامين لمخيمات ومستوطنات اللاجئين، تستخدم قاعدة البيانات البيئية لمفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين نظم المعلومات الجغرافية والنظام العالمي لتحديد المواقع والصور الملتقطة بالتوابع الاصطناعية في جمع وتحليل البيانات البيئية ذات الصلة.
    f) Assistance pour la collecte et l’analyse de statistiques officielles; UN )و( المساعدة في جمع وتحليل الاحصاءات الرسمية؛
    La proposition de la CNUCED d'établir une liste d'indicateurs de la STI était considérée comme un bon point de départ pour adapter ces indicateurs aux réalités des pays en développement et pour appuyer le renforcement des capacités pour la collecte et l'analyse de données sur la STI. UN واقترح الأونكتاد قائمة أساسية بمؤشرات العلم والتكنولوجيا والابتكار، واعتُبر هذا الاقتراح أساساً حسناً لتكييف تلك المؤشرات مع حقائق البلدان النامية ولدعم بناء القدرات في مجال جمع وتحليل بيانات العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    A ce jour, un appui technique a été fourni à 20 bureaux nationaux de statistiques de pays les moins avancés pour la collecte et l'analyse des indicateurs clés sur l'urbanisation, la pauvreté urbaine et la formation de taudis. UN 26 - تم تقديم الدعم التقني حتى الحين إلى 20 مكتب إحصاءات وطني في أقل البلدان نموا من أجل جمع وتحليل المؤشرات الرئيسية بشأن التوسع الحضري والفقر الحضري وتكوين الأحياء الفقيرة.
    Il invite l'État partie à faire appel à l'assistance de la communauté internationale pour la collecte et l'analyse desdites données, notamment par le biais de ses services nationaux de statistique, et à s'assurer que les efforts déployés répondent aux besoins des utilisateurs des données. UN وتدعو اللجنة الدولة الطرف إلى أن تلتمس، حسب الضرورة، المساعدة الدولية لتطوير الجهود الخاصة بجمع وتحليل هذه البيانات، بما في ذلك عن طريق دوائر الإحصاءات الوطنية التابعة لها وأن تكفل استرشاد هذه الجهود باحتياجات مستخدمي البيانات.
    e) Délais impartis pour la collecte et l'analyse de données; UN (ه( القيود الزمنية لتجميع وتحليل البيانات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more