"pour la coopération sud-sud du programme" - Translation from French to Arabic

    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج
        
    • للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج
        
    Le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement fait une déclaration. UN وأدلى ببيان مدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Ce travail a été réalisé grâce à un financement de l'UNICEF et du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وقد تلقى هذا العمل دعما تمثل في منحة مقدمة من اليونيسيف والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    La Réunion a été organisée sous l'égide du Comité de haut niveau pour la coopération Sud-Sud par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), en collaboration avec la Commission économique pour l'Afrique, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE) et l'Agence canadienne de développement international. UN وقد نظمت الاجتماع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي كمبادرة، بقيادة اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب، بالتعاون مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    Ces débats ont été menés par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD). UN وقادت هذا العمل الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Inde, Brésil et Afrique du Sud (IBAS) - - Initiatives de coopération Sud-Sud (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afrique du Sud, du Brésil et de l'Inde et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement) UN مجموعة بلدان الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا - مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب (بتنظيم مشترك بين البعثات الدائمة للبرازيل وجنوب أفريقيا والهند والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    La Réunion de haut niveau a été organisée en collaboration avec le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), la Commission économique pour l'Afrique, le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), et l'Agence canadienne de développement international. UN وقد نُظم الاجتماع الرفيع المستوى بالتعاون مع الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، والوكالة الكندية للتنمية الدولية.
    La Commission commence l'examen du point de l'ordre du jour et des alinéas en entendant des déclarations liminaires du Vice-Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement (PNUD). UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين واستمعت إلى بيانات استهلالية من نائب الأمين العام للأمم المتحدة ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'initiative Sud-Sud coordonnée par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) constitue un autre exemple - qui commence à se développer - d'action menée à l'échelle régionale pour renforcer la coordination de la politique étrangère et de la politique de santé. UN 31 - ومن أبرز الأمثلة الإقليمية الناشئة على الجهود الرامية إلى زيادة تنسيق السياسة الخارجية والصحية مبادرة التعاون فيما بين بلدان الجنوب، التي تتولى تنسيقها الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    L'Institut coopère principalement avec ONU-Habitat, l'UNESCO, le groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), le Programme des Nations Unies pour l'environnement (PNUE), la CNUCED, le Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'ONU, la Division des affaires maritimes et du droit de la mer et la Stratégie internationale de prévention des catastrophes. UN ويتعاون المعهد الدولي للمحيطات أساسا مع موئل الأمم المتحدة، واليونسكو، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة، والأونكتاد، ومكتب الشؤون القانونية بالأمانة العامة للأمم المتحدة، وشعبة شؤون المحيطات وقانون البحار، واستراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن ' ' تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ`` (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة لإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن " تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ " (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    Manifestation spéciale sur le thème " Renforcement des liens dans le Pacifique " (organisée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, en partenariat avec la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement) UN مناسبة خاصة عن ' ' تعزيز موصولية منطقة المحيط الهادئ`` (ينظمها مكتب الأمم المتحدة للممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بشراكة مع اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التابعة للأمم المتحدة والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)
    À la 9e séance, le 12 octobre, des déclarations liminaires ont été prononcées par le Sous-Secrétaire général à la coordination des politiques et aux affaires interorganisations [au titre du point 24 a)] et le Directeur du Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement [au titre du point 24 b)] (voir A/C.2/66/SR.9). UN 4 - وفي الجلسة 9، المعقودة في 12 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى ببيان استهلالي كل من الأمين العام المساعد لتنسيق السياسات والشؤون المشتركة بين الوكالات (في إطار البند الفرعي (أ))؛ ومدير الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب التابعة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي (في إطار البند الفرعي (ب)) (انظر A/C.2/66/SR.9).
    Le Brésil, l'Inde et l'Afrique du Sud ont créé un fonds pour la lutte contre la faim et la pauvreté, qui est administré par le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وأنشأوا مرفقا تمويليا تابعا لهذه البلدان الثلاثة الغرض منه تخفيف حدة الجوع والفقر، وتقوم بإدارته الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Au sein de l'Organisation des Nations Unies, cette coopération est impulsée par le Bureau du Haut Représentant pour les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les petits États insulaires en développement, le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD), et la Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (CNUCED). UN وفي داخل الأمم المتحدة، يولى هذا التعاون أهميةً من جانب مكتب ممثل الأمم المتحدة السامي لأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    Inde, Brésil et Afrique du Sud (IBAS) - - Initiatives de coopération Sud-Sud (coorganisée par les Missions permanentes de l'Afrique du Sud, du Brésil et de l'Inde et le Groupe spécial pour la coopération Sud-Sud du Programme des Nations Unies pour le Développement) UN اجتماع تعقده مجموعة بلدان الهند والبرازيل وجنوب أفريقيا بشأن مبادرات التعاون فيما بين بلدان الجنوب (بتنظيم مشترك بين البعثات الدائمة للبرازيل وجنوب أفريقيا والهند والوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more