"pour la deuxième décennie internationale de" - Translation from French to Arabic

    • للعقد الدولي الثاني
        
    • الخاصة بالعقد الدولي الثاني
        
    L'application effective du Plan d'action adopté en 2000 pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme permettrait d'accélérer le processus. UN وأضاف قائلاً إن التنفيذ الفعّال لخطة العمل التي اعتُمدت في عام 2000 للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار من شأنه أن يعجِّل العملية.
    2. Prie les États Membres de redoubler d'efforts pour appliquer le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme1; UN 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(1)؛
    Conformément à la résolution 55/146 de l'Assemblée générale, le Comité spécial a effectué un examen à mi-parcours relatif à la mise en oeuvre du Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme. UN وتنفيذا لقرار الجمعية العامة 55/146، قامت اللجنة الخاصة باستعراض منتصف المدة لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني لإنهاء الاستعمار.
    2. Prie les États Membres de redoubler d'efforts pour appliquer le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme1 ; UN 2 - تهيب بالدول الأعضاء أن تضاعف جهودها لتنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(1)؛
    Annexe Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme UN مرفق - خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار
    Réunis du 14 au 16 mai 2002 à Nadi (Fidji) afin d'étudier la situation des territoires non autonomes et, en particulier, d'examiner les questions pressantes relatives au programme de travail du Comité spécial pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 في نادي، فيجي، لغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا سيما استعراض المسائل الملحة المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار،
    Réunis du 14 au 16 mai 2002 à Nadi (Fidji) afin d'étudier la situation des territoires non autonomes et, en particulier, d'examiner les questions pressantes relatives au programme de travail du Comité spécial pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وقد اجتمعوا في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 في نادي، فيجي، لغرض تقييم الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لا سيما استعراض المسائل الملحة المتعلقة ببرنامج عمل اللجنة الخاصة للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار،
    8. Reconnaît que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تسلِّم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبأن تقييم كل حالة على حدة لبلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Considère que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme7 constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تسلم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(7) تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Considère que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تسلم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(4) تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Reconnaît que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus ; UN 8 - تسلم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    10. Souligne qu'il importe d'appliquer le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, notamment en accélérant l'application des programmes de travail individualisés pour la décolonisation des territoires non autonomes; UN 10 - تشــدد على أهمية تنفيذ خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار(19)، لا سيما من خلال الإسراع في تطبيق برنامج العمل لإنهاء الاستعمار في كل إقليم من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة؛
    8. Reconnaît que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تسلِّم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم كل حالة على حدة لبلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Reconnaît que le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تسلم بأن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() تمثل سلطة تشريعية هامة لبلوغ الحكم الذاتي من جانب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وأن تقييم بلوغ الحكم الذاتي في كل إقليم، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus ; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي، وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    8. Rappelle que le Plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, mis à jour selon les besoins, constitue un cadre législatif important pour l'accession à l'autonomie dans chaque territoire, et qu'une évaluation au cas par cas peut contribuer de manière importante au processus; UN 8 - تشير إلى أن خطة العمل للعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار() التي يجري تحديثها حسب الضرورة تمثل إطارا تشريعيا هاما لحصول الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي على الحكم الذاتي وأن تقييم حصول كل إقليم على الحكم الذاتي، على أساس كل حالة على حدة، من شأنه أن يساهم مساهمة كبيرة في هذه العملية؛
    Reconnaissant que l'examen des options qui s'offrent aux peuples des territoires non autonomes en matière d'autodétermination requiert une approche souple, pragmatique et novatrice, l'objectif étant de mettre en œuvre le plan d'action pour la deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme, UN وإذ تدرك الحاجة إلى اتباع نُهج مرنة عملية وابتكارية إزاء استعراض خيارات تقرير المصير المتاحة لشعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بغية تنفيذ خطة العمل الخاصة بالعقد الدولي الثاني للقضاء على الاستعمار()،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more