"pour la deuxième session de la commission" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثانية للجنة
        
    Un projet d'ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission sera présenté pour examen à la seconde partie de la première session. UN وسيتم تقديم مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة للنظر فيه في الجزء الثاني من الدورة اﻷولى.
    5. Décide de choisir les thèmes de fond suivants pour la deuxième session de la Commission, dans l'ordre de priorité indiqué ci-après : UN " ٥ - تقرر اختيار المواضيع الفنية التالية للدورة الثانية للجنة وفقا لترتيب اﻷولوية التالي:
    L'organisation des travaux proposée pour la deuxième session de la Commission du développement durable a été établie en fonction des décisions prises par la Commission à sa session d'organisation et des consultations officieuses que le Président a eues avec les membres du Bureau. UN وضع برنامج العمل المقترح للدورة الثانية للجنة المعنية بالتنمية المستدامة على أساس القرارات التي اتخذتها اللجنة في دورتها التنظيمية والمشاورات غير الرسمية التي أجراها الرئيس مع المكتب.
    À ce stade, la base de données n'est qu'un outil interne visant à aider le Secrétariat à établir les rapports demandés pour la deuxième session de la Commission. UN وفي هذه المرحلة ليست قاعدة البيانات سوى أداة داخلية لمساعدة اﻷمانة العامة على إعداد التقارير اللازمة للدورة الثانية للجنة.
    5. Ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire. UN 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة العاملة كلجنة تحضيرية.
    5. Ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire UN 5 - جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة العاملة كلجنة تحضيرية
    L'échange d'informations et d'expériences à la Réunion pourrait également aider les gouvernements à établir des monographies nationales pour la deuxième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement. UN كما يمكن لتبادل الدروس والخبرات في اجتماع الخبراء أن يساعد الحكومات في إعداد العروض القطرية للدورة الثانية للجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية.
    Compris dans ces chiffres sont certains rapports qui non seulement contiennent les informations demandées pour la deuxième session de la Commission, mais vont plus loin en présentant des plans d'action nationaux pour Action 21. UN وتشمل هذه الردود بعض التقارير التي لا تتضمن المعلومات المطلوبة للدورة الثانية للجنة فحسب بل تذهب إلـى أبعــد ـ * E/CN.17/1994/1.
    b) Approuve l'ordre du jour provisoire et la documentation pour la deuxième session de la Commission tels qu'indiqués ci-après. UN )ب( يُقر جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية للجنة على النحو المبين أدناه.
    9. Election du président et présentation des candidatures des autres membres du bureau pour la deuxième session de la Commission. UN ٩ - انتخاب الرئيس وتسمية أعضاء المكتب اﻵخرين للدورة الثانية للجنة .
    6. Les documents de fond établis par le secrétariat pour la deuxième session de la Commission comprenaient sept rapports accompagnés d'un certain nombre de documents d'information. UN ٦- وكانت الوثائق الموضوعية التي أعدتها اﻷمانة للدورة الثانية للجنة تشمل سبعة تقارير مشفوعة بعدد من وثائق المعلومات اﻷساسية.
    Ordre du jour provisoire pour la deuxième session de la Commission constituée en comité préparatoire de l'Assemblée mondiale (E/CN.5/2001/PC/_) UN جدول الأعمال المؤقت للدورة الثانية للجنة العاملة كلجنة تحضيرية للجمعية العالمية (E/CN.5/2001/PC/-)
    11. Les diverses mesures à prendre pour renforcer les secteurs de services dans les pays en développement ont été examinées dans les documents établis pour la deuxième session de la Commission permanente, au titre du point 3 a) du programme de travail Notamment dans le document TD/B/CN.4/23; les aspects théoriques de la libéralisation sont analysés dans le document UNCTAD/DTC/7, établi en collaboration avec la Banque mondiale. UN ١١- بحثت في الوثائق المعدة تحت البند ٣)أ( من برنامج العمل للدورة الثانية للجنة الدائمة شتى تدابير السياسة الرامية إلى تعزيز قطاعات الخدمات في البلدان النامية)٣(.
    70. Le document établi pour la deuxième session de la Commission permanente au titre du point 3 h) du programme de travail portait sur les caractéristiques des régimes nationaux régissant le mouvement temporaire de personnes. UN ٠٧- تناولت الوثيقة التي أعدت للدورة الثانية للجنة الدائمة في إطار البند ٣)ح( من برنامج العمل خصائص النظم الوطنية التي تضبط انتقال اﻷشخاص المؤقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more