"pour la fête" - Translation from French to Arabic

    • للحفلة
        
    • عن الحفلة
        
    • للحفل
        
    • من أجل الحفلة
        
    • للاحتفال
        
    • في عيد
        
    • للحفله
        
    • على الحفلة
        
    • لهذه الحفلة
        
    • من أجل الحفل
        
    • على الحفل
        
    • للحزب
        
    • للحفلات
        
    • في الحفلة
        
    • لأجل الحفلة
        
    Plus un autre million pour la fête en elle-même, les 1,6 millions que Juliet a déjà dépensés ça devient financièrement indécent. Open Subtitles أضف إليه مليوناً آخر للحفلة نفسها والمليون وستمائة ألف التي صرفتها جولييت لقد بدأ يصبح فحشاًَ مادياً
    Vu que le frigo est plein, je pensais les dépenser en boissons pour la fête. Open Subtitles لكن المنزل مليء بالطعام ففكرت انني سأنفقها كلها في المشروبات الاضافية للحفلة
    J'espérais que vous vous seriez montrée. Un peu tard pour la fête. Open Subtitles . لقد كنت آمل أن أراكي . متأخرة قليلاً عن الحفلة
    Ne devrais-tu pas être chez toi en train de te préparer pour la fête ? Open Subtitles ألا يجب عليك التواجد فى المنزل للإستعداد للحفل ؟
    Pourquoi on irait pas chercher de quoi manger pour la fête. Open Subtitles لِمَ لا نذهب و نحضر الطعام من أجل الحفلة
    J'ai mi mon costume, mec Je suis prêts pour la fête. Open Subtitles لقد ارتديت بدلتي الرسمية, يا رجل أنا مستعد للاحتفال, عزيزي
    Il m'avait cueilli des fleurs pour la fête des mères. Open Subtitles أحضر لي زهوراً من حديقته في عيد الأمهات.
    C'est la première nouvelle que j'en ai. Prépare-toi pour la fête. Open Subtitles هذه اول مرة اسمع عن مسرحية اذهبي وتجهزي للحفلة
    On pourra recommencer demain, mais maintenant, nous devons nous préparer pour la fête. Open Subtitles يمكننا أن نأخذ المزيد من القراءات غدا ولكن الآن، يجب أن نستعد للحفلة
    Tu dois rentrer de préparer pour la fête. Open Subtitles أرسلوني لأصطحبك, عليك المجيء للمنزل وتتنظف للحفلة.
    Je dois rentrer me préparer pour la fête. Tu viens ? Open Subtitles يجب أن أذهب للمنزل و أستعد للحفلة ، ألن تأتي ؟
    Prépare-toi pour la fête avant que ta femme ne te tue. Open Subtitles أجل ، يجب ان تتحضر للحفلة قبل أن تقتلك زوجتك
    Tu lui as rien dit pour la fête surprise de ce soir ? Open Subtitles لم تخبريه عن الحفلة المفاجأة سنقيم له حفلة الليلة، هل أخبرتيه؟
    - Je peux dire que pour la fête... - Sam, je suis furieuse pour l'instant. Open Subtitles هل يمكننى قول شىء عن الحفلة سام , انا متضايقة تماما
    Tu sais, je ne crois pas que ce soit approprié si la petite amie d'Amy reste pour la fête. Open Subtitles أتعلمين، لستُ متأكدة أن هذا لائق إن باتت حبيبة أيمي للحفل.
    Je finis les cupcakes pour la fête. J'en étais où ? Open Subtitles علي أن أنهي الكعكات قبل الغد من أجل الحفلة
    Achète toi quelque chose qui te fasse vraiment plaisir pour la fête. Open Subtitles تشتري لنفسك شيئا أن يجعلك حقا متعة للاحتفال.
    Tu m'apportes le petit-déj au lit pour la fête des mères. Open Subtitles أنتَ تحضر ليَ الفطور في عيد الأم إلى السرير
    Le vieux se préparait encore pour la fête costumée ? Open Subtitles هل العجوز الغبي يستعد للحفله التنكرية مره ثانيه
    Désolé, je suis en retard pour la fête les filles, mais j'étais dehors en train de discuter avec mes nouvelles amies, Open Subtitles اهلاً, أنا آسفة لأنني متأخرة على الحفلة يا فتيات و لكني كنت في الخارج اتحدث مع اصدقائي الجدد
    J'ai mis mon âme et mon coeur à l'ouvrage pour la fête d'anniversaire de l'Institut. Open Subtitles لقد سكب قلبي وروحي للتخطيط لهذه الحفلة الذكرى السنوية للمعهد والموضوع مدهش
    Dis lui que tu as peur que les organisateurs n'ont pas engagés assez de personnel pour la fête. Open Subtitles أخبريها بأنكِ قلقة بكون متعهد الحفلات لم يقم بدعوة أُناس كافيين . من أجل الحفل
    Rien. Je le remerciais pour la fête. Open Subtitles لا شيء، كنت فقط أشكره على الحفل
    Je sais que tu arriveras à New York à temps pour la fête de ton ami. Open Subtitles أراهن أنك سوف تحصل الى نيويورك الوقت للحزب من صديقك.
    Je pensais que je pourrais peut-être acheter de la bière pour la fête comme vous faites. Open Subtitles ولا أعلم, اعتقدت أنه يمكنن شراء بعض الجعة للحفلات مثلك
    Je voulais savoir si tu serais sorti pour la fête de la promo. Open Subtitles أردت معرفة إذا كنت ستكون بالخارج في الحفلة الراقصة.
    Elle dit qu'elle va nous donner l'accord pour le louer demain soir pour la fête. Open Subtitles و يقول أنها ستُعطينا صفقة جيدة لنؤجر المكان لليلة الغد لأجل الحفلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more