"pour la huitième session" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الثامنة
        
    • على الدورة الثامنة
        
    • في الدورة الثامنة
        
    • ﻷعمال الدورة الثامنة
        
    Aucun financement n'est actuellement disponible pour la huitième session. UN ولا تتوافر في الوقت الحاضر أي أمول للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف.
    Montant estimatif des dépenses pour la huitième session (2007) UN التقديرات للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف2007
    Elle est également traitée dans une note thématique rédigée par le secrétariat pour la huitième session de la Commission. UN كما دُرس هذا الموضوع في مذكرة القضايا التي أعدها الأونكتاد للدورة الثامنة للجنة.
    Des réunions-débats interactives pourraient être organisées à cette fin, comme cela a été proposé pour la huitième session du Forum. UN ويمكن أن يشمل ذلك حلقات نقاش تفاعلية، وهو الأمر المطروح على الدورة الثامنة للمنتدى. تقديم تقارير
    À supposer que le Comité puisse convenir d'un nouvel article ou commentaire concernant le traitement approprié des revenus au titre des services techniques, une note sur cette question serait établie pour la huitième session. UN وإذا تسنى للجنة الفرعية الاتفاق على مادة جديدة أو شرح جديد يتناولان المعاملة الملائمة للدخل المتأتي من الخدمات التقنية، فستُعدّ عنهما مذكرةٌ أخرى تُعرض في الدورة الثامنة.
    2. L'ordre du jour provisoire proposé pour la huitième session de l'AGBM, après consultation du Président, est le suivant : UN ٢- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    Liste des documents publiés pour la huitième session UN قائمة الوثائق الصادرة للدورة الثامنة للمجلس
    Le Secrétariat prévoit donc maintenant d’établir des directives pour la huitième session de la Commission. UN ٠١ - ونتيجة لذلك، قامت اﻷمانة العامة بتنقيح جدولها الزمني المتعلق بإعداد المبادئ التوجيهية للدورة الثامنة للجنة.
    A. Programme des activités proposé pour la huitième session du SBSTA Mardi UN ألف- جدول زمني للعمل مقترح للدورة الثامنة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية
    B. Programme des activités proposé pour la huitième session du SBI UN باء- جدول زمني للعمل مقترح للدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ
    3. L'ordre du jour provisoire proposé pour la huitième session du SBI, après consultation du Président, est le suivant : UN ٣- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للهيئة الفرعية للتنفيذ، الذي اقتُرح بعد التشاور مع الرئيس:
    En ce qui concerne l'élaboration de ce point de l'ordre du jour pour la huitième session du Comité, les pays sont invités à communiquer au Secrétariat, à l'avance, tout renseignement qu'ils souhaiteraient voir diffuser lors de cette session. UN وفيما يتعلق بإعداد هذا البند من جدول اﻷعمال للدورة الثامنة للجنة، تُدعى البلدان إلى إبلاغ اﻷمانة العامة مقدما بأي معلومات كانت ترغب في تعميمها في الدورة.
    VI. Liste des documents publiés pour la huitième session du Comité UN السادس - قائمة بالوثائق الصادرة للدورة الثامنة للجنة٢٧
    IV. Liste des documents publiés pour la huitième session du Conseil 288 UN الرابع - قائمة الوثائق الصادرة للدورة الثامنة للمجلس 308
    19. L'annexe IV contient la liste des documents publiés pour la huitième session du Conseil. UN 19- ويتضمن المرفق الرابع قائمة الوثائق الصادرة للدورة الثامنة للمجلس.
    3. L'ordre du jour provisoire proposé pour la huitième session du SBSTA, après consultation du Président de cet organe, est le suivant : UN ٣- فيما يلي جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثامنة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، المقترح بعد التشاور مع الرئيس:
    Examen des rapports du Secrétaire général préparés pour la huitième session de la Commission du développement durable et traitant des problèmes de planification intégrée de gestion des terres et des ressources en eau UN ألف - استعراض تقارير الأمين العام المعدة للدورة الثامنة للجنة التنمية المستدامة والتي تتناول مسائل التخطيط المتكامل للموارد البرية والمائية وإدارتها
    Rappelant également que dans le programme de travail pluriannuel de la Commission du développement durable la gestion et la planification intégrées des ressources en terre est le thème sectoriel pour la huitième session de la Commission devant se tenir en 2000 et que l’agriculture en sera le secteur économique principal, UN وإذ يشير أيضا إلى أنه وفقا لبرنامج عمل لجنة التنمية المستدامة متعدد السنوات سيكون الموضوع القطاعي للدورة الثامنة للجنة التي ستعقد عام ٢٠٠٠ هو التخطيط واﻹدارة المتكاملان للموارد البرية متكامل وأن تركيز القطاع الاقتصادي سيكون على الزراعة،
    M. Thuronyi avait établi à l'attention du Comité pour la huitième session annuelle, tenue en 2013, un document intitulé < < Note sur les règles de coordination en tant que solution face à l'arbitrage fiscal > > (E/C.18/2012/CRP.7). UN 4 - وقدم السيد ثورونيي ورقة للجنة معنونة " مذكرة بشأن قواعد التنسيق كحل للمراجحة الضريبية " (E/C.18/2012/CRP.7) لعرضها على الدورة الثامنة للجنة في عام 2012.
    Le Centre travaille avec le Groupe des relations extérieures du Bureau pour le contrôle des drogues et la prévention du crime, qui assure la coordination avec le Département de l'information, pour faire connaître ses activités par des communiqués de presse, des déclarations, des conférences, etc. Une brochure du Centre, publiée en 1999 pour la huitième session de la Commission, a également été diffusée au dixième Congrès. UN ويتعاون المركز مع وحدة العلاقات الخارجية التابعة لمكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة، التي تنسق مع إدارة شؤون الإعلام، بغية التعريف بأنشطته عن طريق النشرات الصحفية والبيانات والمحاضرات، وما إلى ذلك. وتم إنتاج نشرة عن المركز أتيحت في الدورة الثامنة للجنة في عام 1999، ووزعت أيضا في المؤتمر العاشر.
    Organisation des travaux proposée pour la huitième session de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN التنظيم المقترح ﻷعمال الدورة الثامنة للجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية اضافة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more