"pour la mission d'observation" - Translation from French to Arabic

    • إلى بعثة المراقبين
        
    • لبعثة مراقبي
        
    • إلى بعثة المراقبة
        
    • من أجل بعثة مراقبة
        
    • تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي
        
    • لبعثة المراقبة
        
    9. Demande que soient fournies pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seraient gérées, compte tenu des circonstances, selon la procédure arrêtée par l'Assemblée générale. UN ٩ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء الذي حددته الجمعية العامة.
    20. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront dûment gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 20 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    23. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN 23 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador UN الصندوق الاستئماني لبعثة مراقبي الأمم المتحدة في السلفادور
    Fonds d'affectation spéciale pour la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador (ONUSAL) UN الصندوق الاستئماني لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعي
    Notant avec satisfaction les importantes contributions volontaires apportées pour la Mission d'observation par le Gouvernement koweïtien, ainsi que les contributions d'autres gouvernements, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى،
    Fonds d'affectation spéciale de la CE pour la Mission d'observation des élections au Nigéria UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في نيجيريا
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    13. Demande que soient apportées pour la Mission d'observation des contributions volontaires — tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général — qui seront gérées conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١٣ - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، على أن تدار هذه التبرعات حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراء والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    11. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ١١ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    9. Demande que des contributions volontaires soient apportées pour la Mission d'observation, tant en espèces que sous forme de services et de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées, selon qu'il conviendra, conformément à la procédure et aux pratiques qu'elle a établies; UN ٩ - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم تكون مقبولة لدى اﻷمين العام، وتدار، حسب الاقتضاء، وفقا لﻹجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم تبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، على أن تدار، بحسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    19. Demande pour la Mission d'observation des contributions volontaires en espèces ou sous forme de services ou de fournitures pouvant être acceptés par le Secrétaire général, qui seront gérées selon la procédure et les pratiques qu'elle a établies; UN 19 - تدعو إلى تقديم التبرعات إلى بعثة المراقبين نقدا وفي شكل خدمات ولوازم يقبلها الأمين العام، وتجري إدارتها، حسب الاقتضاء، وفقا للإجراءات والممارسات التي حددتها الجمعية العامة؛
    Fonds d’affectation spéciale pour la Mission d’observation des Nations Unies en El Salvador UN الصندوق الاستئماني لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور اﻷنشطة الاقتصادية والاجتماعية
    Le Tadjikistan a un profond respect pour la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) et pour l'ensemble de son personnel. UN وتكن طاجيكستان احتراما شديدا لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان ولجميع أفرادها.
    Notant la situation actuelle du Compte spécial commun pour la Mission d'observation des Nations Unies en El Salvador et le Groupe d'observateurs des Nations Unies en Amérique centrale, UN وإذ تلاحظ المركز الراهن للحساب الخاص الموحد لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور وفريق مراقبي اﻷمم المتحدة في أمريكا الوسطى،
    Notant avec satisfaction les importantes contributions volontaires apportées pour la Mission d'observation par le Gouvernement koweïtien, ainsi que les contributions d'autres gouvernements, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى،
    Notant avec satisfaction les contributions volontaires substantielles apportées pour la Mission d'observation par le Gouvernement koweïtien et les contributions d'autres gouvernements, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى،
    Notant avec satisfaction les contributions volontaires substantielles apportées pour la Mission d'observation par le Gouvernement koweïtien et les contributions d'autres gouvernements, UN وإذ تعرب عن تقديرها للتبرعات السخية المقدمة إلى بعثة المراقبة من حكومة الكويت ولمساهمات الحكومات الأخرى،
    Fonds d'affectation spéciale de l'Union européenne pour la Mission d'observation électorale au Burundi UN الصندوق الاستئماني للاتحاد الأوروبي من أجل بعثة مراقبة الانتخابات في بوروندي
    pour la Mission d'observation DES NATIONS UNIES EN GÉORGIE 18 - 19 6 UN التدابير اﻷولية التي تأذن بالدخول في التزامات تتعلق ببعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا
    8. Demande à nouveau au Secrétaire général de tirer le meilleur parti possible des installations et du matériel de la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie) afin de réduire au minimum le coût des achats à effectuer pour la Mission d'observation ; UN 8 - تكرر طلبها إلى الأمين العام تحقيق أكبر قدر ممكن من الاستفادة من المرافق والمعدات الموجودة في قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، إيطاليا، من أجل خفض تكاليف المشتريات المطلوبة لبعثة المراقبة إلى الحد الأدنى؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more