| Le point de départ, pour la commercialisation de la musique locale, sera souvent l'infrastructure créée pour la musique importée. | UN | ويمكن أن تكون الهياكل الأساسية المنشأة للموسيقى المستوردة، في حالات كثيرة، نقطة البدء لتسويق الموسيقى المحلية. |
| Mauvais moment pour la musique de Noël. | Open Subtitles | الوقت الخطأ من الشهر للموسيقى عيد الميلاد. |
| Elle a dit qu'il y avait beaucoup d'amour et de confusion et une passion pour la musique, et qu'on faire une grande carrière, et toi particulièrement. | Open Subtitles | لقد قالت بأن هناك الكثير الكثير من الحب والأرتباك والعاطفة للموسيقى وسيكون لدينا مهنة كبيرة |
| Au lit. Au lit. Merci pour la musique. | Open Subtitles | اخلد للنوم شكراً على الموسيقى. |
| - C'est une chose. - Et pour la musique ? | Open Subtitles | هذا شيء واحد - ماذا عن الموسيقى ؟ |
| J'ai toujours eu un faible pour la musique. | Open Subtitles | انا دائما ما كان لدي موهبة جيدة في الموسيقى |
| Parfois, on parle pas par besoin mais pour la musique des mots. | Open Subtitles | حسناً, ليس كل شيء الرجل يحتاج قوله يجب أن يقوله أحياناً فقط حول الموسيقى في المحادثة |
| Au moins pour la musique, on se ressemble. | Open Subtitles | على الأقل بالنسبة للموسيقى نحن متشابهان. |
| Nous avons des habitués. Ils viennent là pour la musique, pas pour la boisson. | Open Subtitles | لدينا زبائن منتظمون، يجيؤون للموسيقى وليس للشراب. |
| Tu as un intérêt soudain pour la musique cubaine ? | Open Subtitles | هل أحسست بالحافز المفاجئ للموسيقى الكوبية؟ |
| Tant pis, c'est juste pour la musique. | Open Subtitles | هو ليس من المفترض ان يكون ديلكو انه فقط للموسيقى |
| J'ai un faible pour la musique américaine. | Open Subtitles | عندى نقطة ضعف للموسيقى الأمريكية سيدى الكونت |
| Je suis la seule à montrer une vraie passion pour la musique. | Open Subtitles | أنا يظهر بمفرده فقط أي عاطفة حقيقية للموسيقى. |
| Vous écoutez Radio C-Tribe en continu, numéro un pour la musique et l'Info. | Open Subtitles | أنتم تستمعون إلى راديو سي تريب طوال اليوم الأوّل للموسيقى والمعلومات |
| Peu importe les noms méchants que les gens inventent pour la musique | Open Subtitles | ذلك حقيقةً غير مهم الأسماء السيئة التي يخترعها الناس للموسيقى |
| Un hommage sera rendu au “Duke” Ellington pour célébrer le centième anniversaire de sa naissance et pour souligner la contribution qu’il a apportée au monde en tant qu’Ambassadeur pour la musique. | UN | وتقام هذه الحفلة الموسيقية إحياء لذكرى الدوق إلنغتون بمناسبة الذكرى المئوية لميلاده واحتفالا بخدمته كسفير للموسيقى لدى العالم. |
| - Oui. Bravo pour la musique. | Open Subtitles | أودّ مدحك على الموسيقى. |
| Réduire les dépenses pour la musique ou le traiteur. | Open Subtitles | أنكِ ستتخلين عن الموسيقى وبرجالأصدافأوالكعكةذاتالـ12طبقة.. كلا . |
| Je suis pas fait pour la musique. | Open Subtitles | فقط أنا لا أتخيل أن أنقطع عن الموسيقى. |
| Pourquoi? Parce qu'il essaierait de le régler. Il est super pour la musique mais nul avec des outils. | Open Subtitles | إنه ممتاز في الموسيقى لكنه في غاية السوء مع الأدوات |
| Ce n'est pas ça. Je fais ça pour la musique. | Open Subtitles | كلّا، ليس كذلك إنه حول الموسيقى |
| Ce n'est pas que pour la musique. Il essaye. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بالموسيقى فقط هو يحاول - |
| J'ai eu quelques histoires d'amour et j'adorerais être mariée, mais j'ai dû sacrifier tout ça pour la musique. | Open Subtitles | كانت لدي عدد من العلاقات الغرامية، و تمنيت أن أتزوج. ولكن كان يجب التضحية بكل شيء من أجل الموسيقى. |