Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires | UN | الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار الاتفاقية الإطارية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية |
Les contributions volontaires aux fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention et pour les activités complémentaires se sont élevées à 2 366 063 et 8 808 451 dollars des ÉtatsUnis, respectivement. | UN | بيد أن التبرعات المقدمة إلى الصناديق الاستئمانية للمشاركة في مسار الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ وللأنشطة التكميلية بلغت 063 366 2 دولار أمريكي و451 808 8 دولار بدولارات الولايات المتحدة، على التوالي. |
Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention 36 I. INTRODUCTION | UN | الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 37 |
Tableau 7 Situation du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention au 30 juin 2011 | UN | حالة الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى 30 حزيران/يونيه 2011 |
Des crédits supplémentaires seraient nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention. | UN | وستكون هناك حاجة إلى تمويل إضافي من موارد الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية. |
Tableau 7. Besoins estimatifs au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الجدول 7- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية: الاحتياجات المقدرة من الموارد |
La Directrice exécutive adjointe a indiqué que plusieurs possibilités s'offraient pour la participation au processus de programmation. | UN | 84 - وأشارت إلى وجود عدة فرص للاشتراك في عملية البرمجة. |
Plusieurs lettres d'appel de fonds ont été envoyées aux Parties et un grand nombre d'accords de contribution ont été conclus, ce qui s'est traduit par des contributions volontaires totalisant 2 366 063 dollars É.U. versés au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention et 8 808 451 dollars É.U. versés au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires. | UN | ووجهت رسائل عديدة تتعلق بجمع الأموال إلى الأطراف وتم الانضمام إلى عدد كبير من اتفاقات الاشتراك فتمخض ذلك عن تبرعات بلغت 063 366 2 دولار دفعت إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ ومبلغ 451 808 8 دولاراً إلى الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
e) Prendre note des ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention ainsi que pour le Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires. | UN | (ه) أن تحيط علماً باحتياجات كل من الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار الاتفاقية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Le SBI a encouragé les Parties susceptibles de bénéficier d'un financement du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention à désigner à cette fin des représentants des deux sexes de façon à promouvoir une représentation équilibrée des sexes dans les délégations nationales. | UN | 210- وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف المؤهلة للحصول على تمويل من الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ على ترشيح مندوبين من كلا الجنسين للحصول على ذلك التمويل تعزيزاً للمساواة الجنسانية في الوفود الوطنية. |
5. Encourage les Parties à redoubler d'efforts pour alimenter le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires vu l'accroissement du volume de travail pour lequel aucun crédit n'a été prévu au budget de base; | UN | 5- يشجع الأطراف على مضاعفة جهودها المبذولة للمساهمة في الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة بشأن تغير المناخ، وفي الصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية في ضوء تزايد الأنشطة التي لم تُرصد لها اعتمادات في الميزانية الأساسية؛ |
28. Le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention finance les voyages et les indemnités d'environ 200 personnes qui participent à chaque session de la Conférence des Parties, et de plus de 100 personnes qui participent aux sessions des organes subsidiaires. | UN | 28- ويموّل " الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار الاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ " مصروفات السفر والبدلات التي تُدفع لحوالي 200 مشارك في كل دورة من دورات مؤتمر الأطراف، ولأكثر من مائة مشارك في جلسات الهيئة الفرعية. |
50. Rappel des faits: On trouvera dans le document FCCC/SBI/2002/INF.5 le dernier état (au 31 mai 2002) des contributions des Parties au budget de base, au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et au Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires. | UN | 50- معلومات أساسية: ترد في الوثيقة FCCC/SBI/2002/INF.5 معلومات عن آخر حالة (حتى 31 أيار/ مايو 2002) لاشتراكات الأطراف في الميزانية الأساسية، والصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية. |
Ressources nécessaires au titre du Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
FONDS D'AFFECTATION SPÉCIALE pour la participation au processus DE LA CONVENTION | UN | الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة |
Tableau. Ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | الجدول: الاحتياجات من الموارد للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Il a invité instamment les Parties à augmenter leurs contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention afin de permettre une participation effective des Parties. | UN | وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ الأطراف على تعزيز مساهماتها في الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ حتى يتسنى للأطراف المشاركة بشكل فعال. |
2. Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | ٢- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية |
11. Les contributions au Fonds d'affection spéciale pour la participation au processus de la Convention se sont élevées à 2 635 253 dollars. | UN | ١١- بلغت المساهمات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية ٣٥٢ ٥٣٦ ٢ دولاراً. |
B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus | UN | باء - الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية 10-12 8 |
B. Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention | UN | باء- الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية |
La Directrice exécutive adjointe a indiqué que plusieurs possibilités s'offraient pour la participation au processus de programmation. | UN | 84 - وأشارت إلى وجود عدة فرص للاشتراك في عملية البرمجة. |