"pour la prévention des crises" - Translation from French to Arabic

    • لمنع الأزمات
        
    • منع الأزمات
        
    • المعني بالوقاية من الأزمات
        
    • منع نشوب الأزمات
        
    • للوقاية من الأزمات
        
    • الوقاية من الأزمات
        
    • للإنعاش ومنع الأزمات
        
    1. Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement UN 1 - الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش التابع للبرنامج المتحدة الإنمائي
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le redressement UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المخصص لمنع الأزمات والإنعاش
    Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la prévention des crises et le redressement UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش
    Directeur du Bureau de la gestion, Directeur du Bureau des politiques du développement, Directeur du Bureau des partenariats, Directeur du Bureau pour la prévention des crises et le redressement, Directeur du Groupe d'appui aux opérations, Directeur du Bureau de l'audit et des investigations, Directeur du Bureau de l'évaluation UN مدير مكتب التنظيم، مدير مكتب السياسات الإنمائية، مدير مكتب الشراكات، مدير مكتب منع الأزمات والإنعاش، مدير فريق دعم العمليات، مدير مكتب المراجعة والتحقيقات، ومدير المكتب التنفيذي
    Le fonds d'affectation spéciale thématique pour la gouvernance démocratique a fait des versements en deux tranches et le fonds pour la prévention des crises et le relèvement alloue des ressources selon les besoins, mais la plupart des autres fonds achèveront leur premier cycle au troisième ou au quatrième trimestre de 2003. UN ولئن كان صندوق أصول الحكم الديمقراطي قد أنجز شوطين وخصص صندوق منع الأزمات والإنعاش اعتمادات عند الحاجة، فإن معظم الصناديق الأخرى ستكمل دورتها الأولى في الربع الثالث أو الرابع من عام 2003.
    Le Groupe pour la prévention des crises estime qu'il existe un degré élevé d'intégration entre les Forces armées d'Arménie et du Haut-Karabakh. UN ويرى الفريق المعني بالوقاية من الأزمات أن التكامل بين قوات أرمينيا المسلحة وقوات ناغورني كاراباخ يبلغ درجة عالية .
    Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement UN الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والتعافي منها
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le redressement UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المخصص لمنع الأزمات والتعافي منها
    pour la prévention des crises et le redressement UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي لمنع الأزمات والتعافي منها
    PNUD : Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement UN الصندوق الاستئماني المواضيعي للبرنامج الإنمائي المخصص لمنع الأزمات والتعافي منها
    Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le redressement UN برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش
    Les coûts liés à ces activités seraient couverts par des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la prévention des crises et le relèvement. UN وستُغطَّى تكاليف هذه الأنشطة من التبرعات المخصصة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التخصصي لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    3.1.2 Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le relèvement UN 3-1-2 الصندوق الاستئماني المواضيعي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمنع الأزمات والإنعاش
    42. Fonds d'affectation spéciale thématique du PNUD pour la prévention des crises et le redressement UN 42 - الصندوق الاستئماني المواضيعي لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Les coûts liés à ces activités seraient couverts par des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale du PNUD pour la prévention des crises et le relèvement. UN وستُغطَّى تكاليف هذه الأنشطة من التبرعات المخصصة المقدمة إلى الصندوق الاستئماني التخصصي لمنع الأزمات والإنعاش التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    À ce jour, la majorité des contributions, hormis quelques-unes de celles qui étaient destinées au Fonds d'affectation spéciale pour la prévention des crises et le relèvement, ont été affectées à l'ensemble des fonds thématiques ou à des catégories de services spécifiques. UN وقدمت أغلبية هذه المساهمات حتى الآن، باستثناء ما قدم منها لصندوق منع الأزمات والإنعاش، إما في شكل تبرعات للصندوق الاستئماني برمته أو عبر مرافق محددة. الاعتمادات
    Le Fonds pour la prévention des crises et le relèvement accorde des allocations tout au long de l'année conformément à sa stratégie axée sur le pays et en répondant aux besoins à mesure qu'ils se présentent. UN ويرصد صندوق منع الأزمات والإنعاش اعتماداته طيلة السنة تمشيا مع اهتمام استراتيجيته القطرية وفي إطار استجابة مرنة للاحتياجات الناشئة.
    Le Bureau pour la prévention des crises et le relèvement aidait les bureaux de pays à démarginaliser l'action de l'ONU dans le domaine de la prévention des conflits. UN وقالت إن مكتب منع الأزمات والإنعاش يساعد المكاتب القطرية على إدراج جهود الأمم المتحدة لمنع نشوب النزاعات في صلب أعمالها.
    L'amélioration du système d'alerte précoce du FMI pour la prévention des crises pourrait rendre plus efficace la coordination du processus de prise de décisions politiques. UN فتحسين نظام الصندوق للإنذار المبكر من أجل منع نشوب الأزمات يمكن أن يؤدي إلى تنسيق أكثر فعالية في مجال صنع السياسات.
    Ressources extrabudgétaires: ressources mobilisées par le Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement, aux fins de la lutte contre les catastrophes naturelles (intervention, relèvement et réduction). UN الموارد الخارجة عن الميزانية: الموارد المعبّأة في إطار الصندوق الاستئماني المواضيعي للوقاية من الأزمات وتحقيق الانتعاش والمعني بأنشطة الاستجابة لحالات الكوارث الطبيعية وتحقيق الانتعاش والحد منها.
    Le Conseil entend une déclaration de Mme Julia Taft, Directrice du Bureau pour la prévention des crises et du relèvement du Programme des Nations Unies pour le développement. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلت به السيدة جوليا تافت، مديرة مكتب الوقاية من الأزمات والانتعاش ببرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Adoption et diffusion de directives sur l'égalité des sexes pour l'approbation des projets du Fonds d'affectation spéciale thématique pour la prévention des crises et le redressement. UN اعتماد وتعميم مبادئ توجيهية بشأن إقرار المشاريع في إطار الصندوق الاستئماني المواضيعي للإنعاش ومنع الأزمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more