"pour la prévention du crime" - Translation from French to Arabic

    • لمنع الجريمة
        
    • منع الجريمة
        
    • المعني بمنع الجريمة
        
    • المعنية بمنع الجريمة
        
    • المعنية بالجريمة
        
    • لمكافحة الجريمة
        
    • المتعلقة بمنع الجريمة
        
    • المعني بالجريمة
        
    • لإصلاح القانون
        
    pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout en ce qui concerne ses capacités de coopération technique UN تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدراته في مجال التعاون التقني
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين
    Recommandations formulées dans les rapports de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale portant respectivement UN التوصيات الواردة في تقريري لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتيها العشرين المستأنفة والحادية والعشرين
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de la reprise de sa vingt-deuxième session UN التوصية الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن أعمال دورتها الثانية والعشرين المستأنفة
    Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale UN صندوق اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية
    L'Assemblée générale a également désigné la Commission comme organe préparatoire du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN واعتبرت الجمعية العامة أيضا أن اللجنة هي الهيئة التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    La délégation indonésienne se félicite des préparatifs de ces ateliers et de ceux du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN وقال إن الوفد الاندونيسي يرحب باﻷعمال التحضيرية لهذه الحلقات ولمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Préparation du neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Institut africain des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN معهد اﻷمم المتحدة الافريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    c) Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    2. Neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement UN مؤتمر اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية التابعة لﻷمم المتحدة
    Seule la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale s’est conformée à cette demande en 1998. UN لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية هي الوحيدة التي أوفت باشتراطات تقديم التقارير في عام ١٩٩٨.
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa onzième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الحادية عشرة
    Réunion intersessions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale UN اجتماعات ما بين الدورات التي ستعقدها لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية
    Note: Fonds du PNUCID et Fonds des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale inclus. UN إلى عام 2003 ملاحظة: يشمل صندوق اليوندسيب وصندوق منع الجريمة والعدالة الجنائية. الشكل الثاني عشر
    pour la prévention du crime et la justice pénale sur les travaux de sa treizième session UN التوصيات الواردة في تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة عشرة
    Par la même résolution, le Conseil a approuvé le règlement intérieur des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN ووافق المجلس كذلك على النظام الداخلي لمؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Le Comité a participé aux réunions de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وكانت اللجنة الاستشارية ممثلة في اجتماعات لجنة اﻷمم المتحدة المعنية بمنع الجريمة والعدالة الجنائية.
    Préparatifs des congrès des Nations Unies pour la prévention du crime UN الأعمال التحضيرية لمؤتمرات الأمم المتحدة المعنية بالجريمة
    Comité spécial sur l’élaboration d’une convention Commission pour la prévention du crime UN اللجنة المخصصة لوضع اتفاقية لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية الدورة الثالثة
    c) Faciliter les activités des instituts des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants et aider à leur coordination; UN )ج( تسهيل والمساعدة على تنسيق أنشطة معاهد اﻷمم المتحدة المتعلقة بمنع الجريمة ومعاملة المجرمين؛
    Outre assurer le service des organes directeurs, le Secrétariat a organisé des manifestations importantes, notamment la Conférence ministérielle mondiale sur la criminalité transnationale organisée et le neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants. UN وعلاوة على خدمة هيئات اتخاذ القرارات، تم تنظيم مناسبات كبرى، ولا سيما المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية ومؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Institut africain pour la prévention du crime et le traitement des délinquants UN المركز الدولي لإصلاح القانون الجنائي ولسياسة العدالة الجنائية 9

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more