"pour la première session du comité" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الأولى للجنة
        
    • المتكبدة فيما يتعلق بالدورة اﻷولى للجنة
        
    • أجل الدورة الأولى للجنة
        
    Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بأقل البلدان نموا
    Les informations transmises par le Canada pour la première session du Comité comprennent également les informations suivantes relatives aux efforts en matière de surveillance : UN كذلك تضمنت إفادة كندا المقدمة للدورة الأولى للجنة معلومات ذات صلة بجهود الرصد بيانها كما يلي:
    III. Liste des documents publiés pour la première session du Comité préparatoire UN الثالث - قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية
    LISTE DES DOCUMENTS PUBLIÉS pour la première session du Comité PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE MONDIALE CONTRE LE RACISME, LA DISCRIMINATION RACIALE, LA XÉNOPHOBIE ET L'INTOLÉRANCE UN المرفق الثالث قائمة الوثائق الصادرة للدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانـب
    5. On trouvera dans l'annexe au présent document, la ventilation des coûts des services de conférence pour la première session du Comité préparatoire et le montant estimatif du coût de ces services pour les trois autres sessions du Comité préparatoire et la Conférence elle-même. UN ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع تكاليف خدمة المؤتمرات المتكبدة فيما يتعلق بالدورة اﻷولى للجنة التحضيرية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورات الثلاث اﻷخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه.
    Elles sont reproduites du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7 qui avait été élaboré par le secrétariat pour la première session du Comité. UN وهي مستنسخة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7، التي أعدتها الأمانة من أجل الدورة الأولى للجنة.
    Organisation des travaux proposée pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني بالبلدان النامية غير الساحلية
    Projet d'organisation des travaux pour la première session du Comité préparatoire intergouvernemental de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés UN تنظيم الأعمال المقترح للدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية لمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا
    Les montants définitifs, tels que le montant indiqué pour la première session du Comité préparatoire, seront calculés à l'issue des sessions restantes du Comité préparatoire et de la Conférence, lorsque le volume de travail effectif sera connu. UN وسيجري تحديد التكاليف النهائية، مثل التكاليف المعروضة للدورة الأولى للجنة التحضيرية، بعد اختتام الدورتين المتبقيتين للجنة التحضيرية والمؤتمر عندما يُعرف حجم العمل الفعلي.
    Les montants définitifs, tels que le montant indiqué pour la première session du Comité préparatoire, seront calculés à l'issue des sessions restantes du Comité préparatoire et de la Conférence, lorsque le volume de travail effectif sera connu. UN وستحدد التكاليف النهائية، مثل التكاليف المذكورة للدورة الأولى للجنة التحضيرية، بعد اختتام الدورتين المتبقيتين للجنة التحضيرية والمؤتمر، عندما يُعرف الحجم الفعلي للعمل.
    9. La liste des documents publiés pour la première session du Comité préparatoire est reproduite à l'annexe III. La liste des décisions adoptées par le Comité préparatoire est reproduite à l'annexe I. UN 9- للاطلاع على قائمة الوثائق التي أصدرت للدورة الأولى للجنة التحضيرية، انظر المرفق الثالث. وللاطلاع على قائمة المقررات التي اعتمدتها هذه اللجنة، انظر المرفق الأول.
    La présente note de scénario été préparé par le secrétariat pour aider les participants à se préparer pour la première session du Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant sur le mercure. UN 1 - أعدت الأمانة مذكرة التصور الحالية لمساعدة المشاركين في التحضير للدورة الأولى للجنة التفاوض الحكومية الدولية لإعداد صك عالمي ملزم قانوناً بشأن الزئبق.
    2. La liste des documents établis pour la première session du Comité préparatoire constitue l'annexe I. Les documents feront l'objet d'une distribution normale et seront aussi disponibles sur le site Web du secrétariat: http://www.unisdr.org. UN 2- وترد في المرفق الأول قائمة بالوثائق التي تم إعدادها للدورة الأولى للجنة التحضيرية. وبالإضافة إلى وسيلة التوزيع العادية، ستكون الوثائق متاحة على موقع الأمانة على الشبكة: http://www.unisdr.org.
    Observation : Le présent projet d'élément se base sur un texte qui figure dans une note concernant les options relatives aux dispositions de fond à inclure dans l'instrument sur le mercure préparée par le secrétariat pour la première session du Comité (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/5). UN تعليق: يستند هذا العنصر المقتَرح إلى النصّ الوارد في المذكرة بشأن خيارات لأحكام موضوعية يمكن إدراجها في الصك المخصص للزئبق، التي أعدتها الأمانة للدورة الأولى للجنة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/5).
    Observation : Le présent projet d'élément est repris de la note sur le projet de dispositions finales préparée par le secrétariat pour la première session du Comité (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7). UN تعليق: مشروع العنصر هذا مستنسخ من المذكرة بشأن مشاريع الأحكام النهائية الذي أعدته الأمانة للدورة الأولى للجنة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7).
    Observation : Le présent projet d'élément est repris de la note sur le projet de dispositions finales préparée par le secrétariat pour la première session du Comité (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7). UN تعليق: هذا العنصر المقترح هو استنساخ من المذكرة بشأن مشروع الأحكام النهائية الذي أعدته الأمانة للدورة الأولى للجنة ((UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7.
    Observation : Les projets d'éléments restants 29 à 36 sont repris de la note sur le projet de dispositions finales préparée par le secrétariat pour la première session du Comité (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7). UN تعليق: هذا العنصر هو استنساخ من المذكرة بشأن مشاريع الأحكام النهائية الذي أعدته الأمانة للدورة الأولى للجنة (UNEP(DTIE/Hg/INC.1/7).
    Les deux principaux buts de la réunion étaient les suivants: présenter et analyser les rapports nationaux des pays parties de la région, les rapports des organisations et organismes internationaux, des pays donateurs et des organisations intergouvernementales et des organisations non gouvernementales (ONG), et procéder à des échanges d'expérience concernant les sept questions thématiques retenues pour la première session du Comité. UN وكان الهدفان الرئيسيان للاجتماع هما: عرض وتحليل التقارير الوطنية المقدمة من البلدان الأطراف في المنطقة، والتقارير الواردة من المنظمات والوكالات الدولية، والبلدان المانحة والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، وتبادل الخبرات بشأن القضايا المواضيعية السبع التي حُددت للدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Pour des questions de présentation uniquement, le projet d'éléments est agencé selon une structure < < mesures de réglementation et annexes > > décrite dans l'alinéa a) du paragraphe 5 de la note concernant les options pour la structure de l'instrument sur le mercure préparée par le secrétariat pour la première session du Comité (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/4). UN 5 - ولغرض العرض فقط، رُتِّبَت العناصر المقترحة باستخدام هيكل " تدابير الرقابة مع مرفقات " كما هو موضّح في الفقرة 5 (أ) من المذكرة المتعلقة بخيارات هيكل صك الزئبق التي أعدتها الأمانة للدورة الأولى للجنة (UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/4).
    5. On trouvera dans l'annexe au présent document, la ventilation des coûts des services de conférence pour la première session du Comité préparatoire et le montant estimatif du coût de ces services pour les trois autres sessions du Comité préparatoire et la Conférence elle-même. UN ٥ - ويرد في مرفق هذه الوثيقة توزيع تكاليف خدمة المؤتمرات المتكبدة فيما يتعلق بالدورة اﻷولى للجنة التحضيرية والتكاليف المقدرة لخدمة المؤتمرات فيما يتعلق بعقد الدورات الثلاث اﻷخرى للجنة التحضيرية ومؤتمر عام ١٩٩٥ نفسه.
    Ces procédures apparaissent ci-après dans la première et la deuxième partie de l'Annexe J. Elles sont reproduites du document UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7 qui avait été élaboré par le secrétariat pour la première session du Comité. UN وترد هذه النصوص أدناه في الجزأين الأول والثاني من المرفق ياء. وهي مستنسخة من الوثيقة UNEP(DTIE)/Hg/INC.1/7، التي أعدتها الأمانة من أجل الدورة الأولى للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more