"pour la région afrique" - Translation from French to Arabic

    • لمنطقة أفريقيا
        
    • للمنطقة الأفريقية
        
    • من المنطقة الإفريقية
        
    • في المنطقة الأفريقية
        
    • في منطقة أفريقيا
        
    • الخاصة بالمنطقة الافريقية
        
    • من المنطقة الأفريقية
        
    • من منطقة أفريقيا
        
    • عن المنطقة اﻷفريقية
        
    Rassemblement d'informations sur les études de cas réussies et les meilleures techniques disponibles pour la région Afrique, qui pourraient éventuellement être reproduites ailleurs UN جمع المعلومات بشأن دراسات الحالات الناجحة وأفضل التكنولوجيات المتاحة لمنطقة أفريقيا مع احتمال إمكانية تكرارها
    Atelier de formation pratique à l'établissement des rapports biennaux actualisés pour la région Afrique à déterminer UN دورة تدريبية عملية لمنطقة أفريقيا بشأن إعداد التقارير المحدثة لفترة السنتين
    Centre de coordination pour la formation et le transfert de technologie de la Convention de Bâle pour la région Afrique UN المركز الإقليمي لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا للمنطقة الأفريقية
    pour la région Afrique : [à compléter] UN من المنطقة الإفريقية: [يستكمل فيما بعد]
    Région Afrique : Centre de coordination de la Convention de Bâle pour la région Afrique au Nigéria UN منطقة أفريقيا: المركز التنسيقي لاتفاقية بازل في المنطقة الأفريقية في نيجيريا
    En outre, un schéma directeur pour le traitement du paludisme chez la femme enceinte a été mis au point pour la région Afrique de l'OMS. UN وإضافة إلى ذلك، وضعت الصيغة النهائية للإطار السياسي المتعلق بمكافحة الملاريا أثناء الحمل في منطقة أفريقيا التي تعمل فيها منظمة الصحة العالمية.
    2. Prie le Secrétaire général de veiller, par l'intermédiaire du Comité administratif de coordination, que les programmes et activités des Nations Unies pour la région Afrique soient coordonnés et harmonisés de façon à en accroître la rentabilité, la synergie et l'impact; UN ٢ - يطلب الى اﻷمين العام أن يكفل عن طريق لجنة التنسيق اﻹدارية تنسيق ومواءمة برامج اﻷمم المتحدة وأنشطتها الخاصة بالمنطقة الافريقية من أجل تحقيق الفعالية من حيث التكلفة والتآزر والمزيد من التأثير؛
    pour la région Afrique : [A compléter] UN من المنطقة الأفريقية: [تستكمل فيما بعد]
    Gouverneur (pour la région Afrique), Conseil international du droit de l'environnement (CIDE); UN - المحافظ )عن المنطقة اﻷفريقية( من قبل المجلس الدولي لقانون البيئة.
    Centre de coordination pour la formation et le transfert de technologie de la Convention de Bâle pour la région Afrique UN مركز اتفاقية بازل التنسيقي للتدريب ونقل التكنولوجيا لمنطقة أفريقيا
    Ces réunions du comité préparatoire seront précédées de deux réunions préparatoires régionales, l'une pour la région Asie-Pacifique et l'autre pour la région Afrique et Haïti. UN وسيسبق عقد هذين الاجتماعين عقد اجتماعين تحضيريين على المستوى الإقليمي أحدهما لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ والآخر لمنطقة أفريقيا وهايتي.
    65. Le troisième Séminaire de sûreté de l'aviation pour la région Afrique orientale et australe s'est tenu à Windhoek, en Namibie, du 27 au 31 mars. UN ٥٦ - وعقدت الحلقة الدراسية الثالثة المتعلقة بأمن الطيران لمنطقة أفريقيا الشرقية والجنوبية في ويندهوك بناميبيا في الفترة من ٧٢ إلى ١٣ آذار/مارس، وحضرها ٠٣ ممثلا من ١١ دولة و٣ منظمات دولية.
    Le Groupe africain sur la comptabilité nationale (AGNA) a conçu une stratégie visant à établir des instruments de comptabilité nationale pour la région Afrique en conformité avec les normes et pratiques internationales. UN 31 - وقد وضع الفريق الأفريقي المعني بالحسابات القومية إستراتيجية لإنشاء أدوات للحسابات القومية لمنطقة أفريقيا تتفق مع المعايير والممارسات الدولية.
    43. Afin de resserrer la coopération régionale dans l'évaluation de la dégradation des terres, trois ateliers régionaux LADA ont été organisés (à Dakar pour la région Afrique, à Bangkok pour la région Asie et à Port of Spain pour les Caraïbes). UN 43- ولتعزيز التعاون الإقليمي في مجال تقييم تردي الأراضي، تمّ تنظيم ثلاث حلقات عمل إقليمية في إطار المشروع (في داكار لمنطقة أفريقيا وفي بانكوك لمنطقة آسيا وفي بورت أوف سبين لمنطقة الكاريبي).
    Un troisième atelier s'est tenu à Bujumbura pour la région Afrique du 22 au 26 septembre 2008. UN 9 - وعقدت حلقة العمل الثالثة للمنطقة الأفريقية في الفترة من 22 إلى 26 أيلول/سبتمبر 2008 في بوجمبورا.
    La Décennie a également été lancée dans les régions, notamment à Nairobi pour la région Afrique, le 16 août 2010. UN 62 - وأقيمت أيضا حفلات إقليمية لاستهلال العقد في أماكن منها نيروبي، للمنطقة الأفريقية في 16 آب/أغسطس 2010.
    Afin d'accélérer la mise en application du SCN 2008, le Groupe africain sur la comptabilité nationale a conçu une stratégie visant à établir des instruments de comptabilité nationale pour la région Afrique en conformité avec les normes et pratiques internationales. UN 16 - وللتعجيل بتنفيذ نظام الحسابات القومية لعام 2008، قامت المجموعة الأفريقية المعنية بالحسابات القومية بوضع استراتيجية لإنشاء أدوات للحسابات القومية للمنطقة الأفريقية بما يتوافق مع المعايير والممارسات الدولية.
    pour la région Afrique : UN من المنطقة الإفريقية:
    1996 En tant que Directrice de l'International Ombudsman Institute pour la région Afrique, a organisé l'atelier de l'Institut pour les enquêteurs en Afrique, Pretoria. UN 1996 نظمت بوصفها مديرة المعهد الدولي لأمناء المظالم عن المنطقة الأفريقية، حلقة عمل المعهد الدولي لأمناء المظالم للمحققين في المنطقة الأفريقية وشاركت في حلقة العمل المذكورة، بريتوريا.
    Le Directeur du Centre de coordination de la Convention de Bâle pour la région Afrique occupe le poste de coprésident du Partenariat depuis la création de ce dernier en 2009 et d'autres directeurs ont coprésidé des groupes de projet. UN وقد عمل مدير المركز التنسيقي الإقليمي لاتفاقية بازل في منطقة أفريقيا رئيساً مشاركاً لشراكة العمل من أجل المعدات الحاسوبية منذ بدايتها في عام 2009 كما عمل مديرون آخرون رؤساء مشاركين لأفرقة مشاريعية.
    Dans la tradition des séminaires déjà organisés pour la région Afrique à Windhoek en 1991, pour la région Asie à Alma Ata en 1992, et pour la région Amérique latine et Caraïbes à Santiago du Chili en 1994, le Département a avancé les préparatifs d'un séminaire pour la région arabe qui doit se tenir à Sana'a du 6 au 11 janvier 1996. UN وجريا على تقليد الحلقات الدراسية السابقة الخاصة بالمنطقة الافريقية المعقودة في ويندهوك في عام ١٩٩١ والخاصة بمنطقة آسيا المعقودة في ألما آتا، في عام ١٩٩٢، والخاصة بمنطقة أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي في سانتياغو دي شيلي في عام ١٩٩٤، أكملت اﻹدارة بنجاح الاستعدادات من أجل عقد حلقة دراسية بالمنطقة العربية، في صنعاء، من ٦ الى ١١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    pour la région Afrique UN من المنطقة الأفريقية
    Gouverneur (pour la région Afrique), Conseil international du droit de l'environnement (CIDE), jusqu'à son élection au Tribunal international du droit de la mer. UN المحافظ )عن المنطقة اﻷفريقية( من قبل المجلس الدولي لقانون البيئة إلى أن انتخب لعضوية المحكمة الدولية لقاع البحار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more