"pour la réponse de" - Translation from French to Arabic

    • لرد
        
    • للاطلاع على رد المتابعة الوارد من
        
    • للاطلاع على الرد
        
    Il faut plus de détails sur la nouvelle institution, et Mme Chanet propose donc la note B2 pour la réponse de l'État partie sur ce sujet. UN وقد طُلب المزيد من التفاصيل عن المؤسسة الجديدة، ولذلك اقترحت العلامة " باء2 " لرد الدولة الطرف بشأن هذا الموضوع.
    Date limite pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date limite pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Deux constatations concluant à des violations : 410/1990 — Párkányi (A/47/40) et 521/1992 — Kulomin (A/51/40); pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 540. UN هنغاريـا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: الرسالة 410/1990 باراكاني ( (A/47/40و521/1992كولومين (A/51/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر (A/52/40)، الفقرة 540.
    Deux constatations concluant à des violations : pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir rapport de 1997 (A/52/40), par. 540. UN هنغاريـا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٤٠.
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date limite pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date limite pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Date fixée pour la réponse de l'État partie UN التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف
    Une décision concluant à des violations : 386/1989 – Famara Koné [rapport de 1995 (A/50/40)]; pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir rapport de 1996 (A/51/40), par. 461. UN السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥ ((A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٦١.
    France : Une décision concluant à des violations : 196/1985 — Gueye et consorts (rapport de 1989)17; pour la réponse de l'État partie sur la suite donnée, voir rapport de 199610, par. 459. UN مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٩٦/١٩٨٥ - غي وآخرون )تقرير عام ١٩٨٩()١٧(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر )تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٩(.
    410/1990 - Párkányi (A/47/40); pour la réponse de l'État partie sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 524; UN الرسالة رقـم 699/1996 - مالكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد على المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more