Il faut plus de détails sur la nouvelle institution, et Mme Chanet propose donc la note B2 pour la réponse de l'État partie sur ce sujet. | UN | وقد طُلب المزيد من التفاصيل عن المؤسسة الجديدة، ولذلك اقترحت العلامة " باء2 " لرد الدولة الطرف بشأن هذا الموضوع. |
Date limite pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date limite pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Deux constatations concluant à des violations : 410/1990 — Párkányi (A/47/40) et 521/1992 — Kulomin (A/51/40); pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 540. | UN | هنغاريـا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: الرسالة 410/1990 باراكاني ( (A/47/40و521/1992كولومين (A/51/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر (A/52/40)، الفقرة 540. |
Deux constatations concluant à des violations : pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir rapport de 1997 (A/52/40), par. 540. | UN | هنغاريـا رأيان خلصا إلى حدوث انتهاكات: للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٧ (A/52/40)، الفقرة ٥٤٠. |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date limite pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date limite pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Date fixée pour la réponse de l'État partie | UN | التاريخ المحدد لرد الدولة الطرف |
Une décision concluant à des violations : 386/1989 – Famara Koné [rapport de 1995 (A/50/40)]; pour la réponse de l’État partie sur la suite donnée, voir rapport de 1996 (A/51/40), par. 461. | UN | السنغال مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: الرسالة رقم ٣٨٦/١٩٨٩ - فمارا كونيه )تقرير عام ١٩٩٥ ((A/50/40)؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر تقرير عام ١٩٩٦ (A/51/40)، الفقرة ٤٦١. |
France : Une décision concluant à des violations : 196/1985 — Gueye et consorts (rapport de 1989)17; pour la réponse de l'État partie sur la suite donnée, voir rapport de 199610, par. 459. | UN | مقرر واحد خلص إلى حدوث انتهاكات: البلاغ رقم ١٩٦/١٩٨٥ - غي وآخرون )تقرير عام ١٩٨٩()١٧(؛ للاطلاع على رد المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر )تقرير عام ١٩٩٦)١٠(، الفقرة ٤٥٩(. |
410/1990 - Párkányi (A/47/40); pour la réponse de l'État partie sur la suite donnée, voir A/52/40, par. 524; | UN | الرسالة رقـم 699/1996 - مالكي (A/54/40)؛ للاطلاع على الرد على المتابعة الوارد من الدولة الطرف، انظر أدناه. |