"pour la sécurité des fonctionnaires du système" - Translation from French to Arabic

    • لأمن موظفي منظومة
        
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    i) Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN ' 1` الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies, lors de la Conférence de 2005 UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة للصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة في مؤتمر عام 2005 لإعلان التبرعات
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    humanitaires, lors de la Conférence de 2006 au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies, UN التبرعات المعلنة أو المدفوعة للصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة في مؤتمر عام 2006 لإعلان التبرعات
    Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies UN الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة
    Le Comité de haut niveau sur la gestion a recommandé au Département de s'efforcer d'obtenir des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies afin de compléter le budget ordinaire, et le Département s'y emploiera. UN وأوصت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى بأن تبذل الإدارة جهودا أكبر لتأمين تبرعات لصندوقها الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة من أجل استكمال ميزانيتها العادية، وستسلك الإدارة هذا السبيل.
    Nous adhérons à l'appel lancé par le Secrétaire général pour inciter les États à verser une contribution au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies et au titre de l'élément sécurité dans les appels globaux. UN ونحن نؤيد النداء الذي وجهه الأمين العام للدول كي تسهم في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة والبنود الخاصة بالأمن في كل من النداءات الموحدة.
    34.58 Les ressources budgétaires seront complétées par des ressources extrabudgétaires d'un montant de 785 800 dollars, en hausse de 4 700 dollars, provenant de contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies. UN 34-58وتُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل قدره 800 785 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية، بزيادة قدرها 700 4 دولار، تتأتى من المساهمات في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    g Virement d'un montant de 200 000 dollars depuis le Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies au Fonds central autorenouvelable d'urgence, encaissé au cours de l'exercice biennal précédent. UN (ز) يشمل نقل إيرادات متحققة في فترة السنتين السابقة من الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة إلى الصندوق المتجدد المركزي للطوارئ (000 200 دولار).
    35.60 Aux ressources inscrites au titre du budget ordinaire viendraient s'ajouter les recettes extrabudgétaires d'un montant de 447 500 dollars, en baisse de 12 200 dollars, provenant de contributions au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies. UN 35-60 وتُستكمل موارد الميزانية العادية بتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية يبلغ 500 447 دولار، ويعكس نقصانا قدره 200 12 دولار، يتأتى من المساهمات في الصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة.
    M. Ozawa (Japon) souligne que le personnel des Nations Unies est amené à s'acquitter de sa mission dans des conditions particulièrement difficiles et déclare que son pays attache une grande importance aux questions de sécurité et a versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour la sécurité des fonctionnaires du système des Nations Unies. UN 4 - السيد أوزاوا (اليابان): قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على سلامة وأمن موظفي الأمم المتحدة وإنها قد قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني لأمن موظفي منظومة الأمم المتحدة، وذلك نتيجة تكليف موظفي الأمم المتحدة بتنفيذ مهام محفوفة بالمخاطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more