"pour la vingt et unième session" - Translation from French to Arabic

    • للدورة الحادية والعشرين
        
    • لدورتها الحادية والعشرين
        
    Contributions disponibles pour la vingt et unième session du Conseil d'administration UN التبرعات المتاحة للدورة الحادية والعشرين للمجلس
    Il a donc été décidé que le rapport serait établi pour la vingt et unième session et que le questionnaire serait diffusé ultérieurement. UN ولذا اتفق المكتب على أن يتم إعداد التقرير في التوقيت المناسب للدورة الحادية والعشرين وأن يتم تعميم الاستبيان في تاريخ لاحق.
    223. Le projet d'ordre du jour ci-après est proposé pour la vingt et unième session du Comité : UN 223- فيما يلي مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الحادية والعشرين للجنة:
    Le groupe de travail de présession pour la vingt et unième session devrait être soumis au même régime que tous les autres groupes de travail de présession, y compris pour la participation des institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies et des organisations non gouovernementales. UN وينبغي معاملة الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الحادية والعشرين بنفس الطريقة التي تُعامل بها سائر اﻷفرقة العاملة لما قبل الدورة، وبخاصة فيما يتعلق بمدخلات الوكالات المتخصصة وغيرها من الكيانات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt et unième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont énumérés ci-dessous. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الحادية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما سيرد أدناه.
    B. Contributions disponibles pour la vingt et unième session du Conseil 4 4 UN باء- التبرعات المتاحة للدورة الحادية والعشرين للمجلس 4 4
    B. Contributions disponibles pour la vingt et unième session du Conseil UN باء- التبرعات المتاحة للدورة الحادية والعشرين للمجلس
    Ces documents sont répartis en plusieurs classeurs (six classeurs pour la vingt et unième session). UN وتوزع هذه النسخ على عدة ملفات (ستة ملفات بالنسبة للدورة الحادية والعشرين).
    Documentation pour la vingt et unième session du Conseil d'administration (2007) (7) UN (ب) وثائق للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة (2007) (7)؛
    Documentation pour la vingt et unième session du Conseil d'administration (2007) UN (أ) وثائق للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة (2007)؛
    23. Les projets de résolution préparés par le Comité des représentants permanents pour la vingt et unième session du Conseil d'administration figurent dans le document HSP/GC/21/2/Add.10. UN 23 - وترد مشاريع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة، في الوثيقة HSP/GC/21/2/Add.10.
    A sa vingt-quatrième réunion, le 7 décembre 2006, le Comité des représentants permanents a adopté, pour la vingt et unième session, les propositions reproduites dans la présente note, qui concernent en particulier le segment de haut niveau, le dialogue et le thème spécial. UN وقد وافقت لجنة الممثلين الدائمين، في اجتماعها الرابع والعشرين، المعقود في 7 كانون الثاني/يناير 2006، على مجموعة من مثل هذه المقترحات للدورة الحادية والعشرين والتي تم إدراجها في هذه المذكرة، خصوصاً فيما يتعلق بالهيئة الرفيعة المستوى، والحوار والموضوع الرئيسي.
    Les dispositions concernant l'organisation et le thème proposés pour la vingt et unième session du Conseil d'administration figurent à l'annexe III de l'annonce de la session et de son ordre du jour provisoire annoté (HSP/GC/21/1/Add.1). UN وترد الترتيبات التنظيمية المقترحة والمواضيع المقترحة للدورة الحادية والعشرين لمجلس الإدارة في المرفق الثالث للإخطار بالدورة وجدول الأعمال المؤقت المشروح للدورة (HSP/GC/21/1/Add.1).
    En outre, le secrétariat a établi un rapport (HSP/20/8) sur les thèmes proposés pour la vingt et unième session et les sessions ultérieures du Conseil d'administration, contenant des propositions de la Directrice exécutive pour examen par le Conseil d'administration à sa vingtième session. UN 43 - وبالإضافة إلى ذلك، أعدت الأمانة تقريراً ورد في الوثيقة HSP/GC/20/8 بشأن المواضيع المقترحة للدورة الحادية والعشرين والدورات المقبلة لمجلس الإدارة تضمنّت مقترحات المديرة التنفيذية لينظر فيها مجلس الإدارة في دورته العشرين.
    Le Comité des représentants permanents du Programme des Nations Unies pour les établissements humains recommande au Bureau du Conseil d'administration l'ordre du jour provisoire suivant pour la vingt et unième session du Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour les établissements humains, prévue [du 16 au 20 avril 2007] [du 7 au 11 mai 2007]; UN إن لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية توصي مكتب مجلس الإدارة بإقرار جدول الأعمال المؤقت التالي للدورة الحادية والعشرين لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية المقرر عقدها [16 إلى 20 نيسان/أبريل 2007] [7 إلى 11 أيار/مايو 2007]:
    Le rapport (document ISAR/24) établi pour la vingt et unième session contenait une liste préliminaire des indicateurs proposés dans le cadre des rapports annuels publiés par les sociétés. UN وتضمن التقرير (ISAR/24) المعدُّ للدورة الحادية والعشرين قائمة أولية بالمؤشرات المقترحة في نطاق الإطار الحالي للإبلاغ الخاص بالتقارير السنوية للشركات().
    À la lumière de la décision 19/1 sur le groupe de travail présession, le Comité a décidé que le groupe de travail présession pour la vingt et unième session devrait être traité comme tous les autres groupes de travail présession, en particulier en ce qui concerne la participation des institutions spécialisées et autres organes des Nations Unies et des organisations non gouvernementales. UN ٣٩٠ - في ضوء المقرر ١٩/أولا بشأن الفريق العامل لما قبل الدورة، قررت اللجنة أن يعامل الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الحادية والعشرين بنفس الطريقة التي تعامل بها سائر اﻷفرقة العاملة لما قبل الدورة، وبخاصة فيما يتعلق بمدخلات الوكالات المتخصصة والهيئات اﻷخرى التابعة لﻷمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية.
    À la vingtième session du SBI, les Parties ont prié le secrétariat d'élaborer, pour la vingt et unième session du SBI, un rapport contenant le bilan intermédiaire des progrès accomplis par les Parties dans la mise en œuvre de l'article 6 de la Convention, en se fondant sur les renseignements qui figuraient dans les communications nationales et sur les autres informations qu'il aurait reçues. UN وفي الدورة العشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ(8)، طلبت الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير متوسط عن استعراض التقدم الذي أحرزته الأطراف في تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية، استناداً إلى المعلومات الواردة في البلاغات الوطنية وغيرها من المعلومات الواردة، وإتاحة التقرير للدورة الحادية والعشرين للهيئة الفرعية للتنفيذ.
    Compte tenu de la rotation des fonctions selon le principe de la répartition régionale, les membres du Bureau élus pour la vingt et unième session de la Commission et leurs groupes régionaux respectifs sont les suivants. UN ومراعاةً للتناوب على المناصب على أساس التوزيع الإقليمي، سيكون أعضاء مكتب اللجنة المنتخبون لدورتها الحادية والعشرين ومجموعاتهم الإقليمية كما سيرد أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more