"pour le compte d'appui aux" - Translation from French to Arabic

    • لحساب دعم
        
    • حساب دعم
        
    • لحساب الدعم الخاص
        
    :: Formation de la totalité du personnel de maintien de la paix au Siège à la budgétisation axée sur les résultats pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN :: تدريب 100 من موظفي عمليات حفظ السلام في المقر على الميزنة على أساس النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Formation de 100 fonctionnaires s'occupant des questions de maintien de la paix au Siège à la budgétisation axée sur les résultats pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix UN تدريب 100 من موظفي حفظ السلام بالمقر على وضع ميزانية مستندة إلى النتائج لحساب دعم عمليات حفظ السلام
    L'augmentation de ce montant s'explique par le fait qu'il est demandé des ressources supplémentaires pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix afin de financer les dépenses de personnel afférentes à ces 16 postes. UN وتتصل الزيادة بالتمويل الإضافي المطلوب لحساب دعم عمليات حفظ السلام، المستخدم لتغطية تكاليف التوظيف التي تخص 16 وظيفة.
    :: Transfert des ressources nécessaires pour le Bureau de l'auditeur résident au projet de budget pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix UN :: نقل مكتب مراجع الحسابات المقيم إلى حساب دعم عمليات حفظ السلام
    Modalités de financement pour le compte d'appui aux opérations UN ترتيبات تمويل حساب دعم عمليات حفظ السلام
    a Non compris les crédits ouverts pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies UN (أ) لا يشمل المبالغ المخصصة لحساب الدعم الخاص بعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.
    Non compris les montants de 1 541 759 dollars des États-Unis pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et de 302 320 dollars des États-Unis pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 759 541 1 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 320 302 دولارا لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Ne comprend pas le montant de 7 407 900 dollars prévu pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, ni le montant de 1 452 600 dollars prévu pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN مع استثناء مبلغ 900 407 7 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام، ومبلغ 600 452 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    En application de la résolution 50/221 B de l'Assemblée générale, en date du 7 juin 1996, un montant est prévu pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN وعملا بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢١ باء المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، أدرج اعتماد لحساب دعم عمليات حفظ السلم.
    L'augmentation s'explique principalement par les deux postes supplémentaires demandés pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et par les fonds supplémentaires destinés au Fonds d'affectation spécial. UN وتتصل الزيادة أساسا بالوظيفتين الإضافيتين اللتين طلبتا لحساب دعم حفظ السلام وبالتمويل الإضافي الذي يجري تقديمه إلى الصندوق الاستئماني.
    Prévisions pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقديرات لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Prévisions pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقديرات لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    Ne comprend pas un montant brut de 9 190 200 dollars (montant net : 8 741 600 dollars) pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN لا تشمل مبلغا إجماليه 200 190 9 دولار (صافيه 600 741 8 دولار) لحساب دعم عمليات حفظ السلام.
    c Non compris les ressources nécessaires pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi. UN (ج) فيما عدا الاعتماد المرصود لحساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    15. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015, un crédit de _ dollars, dont _ dollars aux fins du fonctionnement de la Force, _ dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et _ dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies à Brindisi (Italie); UN 15 - تقـرر أن تعتمد للحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان مبلغ - دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015، يشمل مبلغ - دولار للإنفاق على القوة ومبلغ ----- دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ - دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا؛
    Le Comité a par ailleurs été informé que les demandes portaient sur la part des coûts du système de remplacement inscrits au budget ordinaire, et que la part des opérations de maintien de la paix serait proposée dans le cadre du projet de budget-programme pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix pour l'exercice allant du 1er juillet 2014 au 30 juin 2015. UN وأُبلغت اللجنة أيضا بأن الاحتياجات تمثل حصة الميزانية العادية من تكاليف النظام البديل، وستقترح حصة حفظ السلام في سياق الميزانية المقترحة لحساب دعم عمليات حفظ السلام للفترة من 1 تموز/يوليه 2014 إلى 30 حزيران/يونيه 2015.
    11. Décide en outre d'ouvrir pour inscription au Compte spécial pour l'appui à la Mission de l'Union africaine en Somalie, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, un crédit de 6 102 400 dollars, dont 5 078 700 dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 1 023 700 dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies ; UN 11 - تقرر كذلك أن تعتمد للحساب الخاص لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال مبلغ 400 102 6 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، يشمل مبلغ 700 078 5 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 700 023 1 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    19. Décide d'ouvrir pour inscription au Compte spécial de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire, au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010, un crédit de 513 442 600 dollars, dont 491 774 100 dollars aux fins du fonctionnement de l'Opération, 18 033 500 dollars pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et 3 635 000 dollars pour la Base de soutien logistique des Nations Unies ; UN 19 - تقرر أن تعتمد للحساب الخاص لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار مبلغ 600 442 513 دولار للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010، يشمل مبلغ 100 774 491 دولار للإنفاق على العملية ومبلغ 500 033 18 دولار لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 000 635 3 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات؛
    Aucun montant n'est prévu pour le financement pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix dans ses estimations de dépense car le budget du compte d'appui a été présenté séparément à l'Assemblée générale. UN لم يدرج في التقديرات اعتماد لتمويـل حساب دعم عمليات حفظ السلام على أساس أن ميزانية حساب الدعم تقدم منفصلة إلى الجمعية العامة.
    Prévisions budgétaires pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies pour l'exercice allant du 1er juillet 2009 au 30 juin 2010 UN تقديرات حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010
    Prévisions budgétaires pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies au titre de l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011 UN تقديرات حساب دعم عمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011
    a Non compris les crédits ouverts pour le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix et la Base de soutien logistique des Nations Unies. UN (أ) باستثناء المبالغ المخصصة لحساب الدعم الخاص بعمليات حفظ السلام وقاعدة الأمم المتحدة للوجستيات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more