"pour le cst" - Translation from French to Arabic

    • للجنة العلم والتكنولوجيا
        
    4. Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    4. Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ٤- التقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    ICCD/COP(2)/CST/4 Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ICCD/COP(2)/CST/4 تقرير عن أعمال الهيئات الأخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة للأعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    ICCD/COP(2)/CST/4 Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ICCD/COP(2)/CST/4 تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    ICCD/COP(1)/CST/4 Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ICCD/COP(1)CST/4 تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    ICCD/COP(1)/CST/4 Rapport sur les activités d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST UN ICCD/COP(1)/CST/4 تقرير عن أعمال الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا
    — Autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST (document ICCD/COP(1)/CST/4) UN - الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا )الوثيقة ICCD/COP(1)/CST/4(
    Alors que le secrétariat et le Mécanisme mondial ont des résultats escomptés communs pour l'exercice biennal 2014-2015, dans le présent document les ressources nécessaires sont présentées en spécifiant la quantité et le type de ressources proposés pour chacun, ainsi que pour le CST ou le CRIC. UN 29- ومع أن الأمانة والآلية العالمية اشتركتا في إنجازات متوقعة لفترة السنتين 2014-2015، يحدد عرض احتياجاتهما من الموارد في هذه الوثيقة مقدار ونوع الموارد المقترحة لكل منهما، وكذا للجنة العلم والتكنولوجيا أو لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    43. En concertation avec le Président du CST, il a été décidé de présenter au Comité, à sa septième session, un projet de plan de travail pluriannuel (quadriennal) pour le CST, en plus d'un projet de programme de travail biennal chiffré. UN 43- وقد تقرر، بالتشاور مع رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا، أن يُقدَّم إلى الدورة السابعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية مشروع خطة عمل متعددة السنوات (أربع سنوات) للجنة العلم والتكنولوجيا بالإضافة إلى مشروع برنامج عمل مُحدد التكاليف لفترة سنتين.
    Conformément à la décision 10/8 prise par le CIND à sa dixième session, le secrétariat a actualisé ses travaux sur le recensement d'autres organes effectuant des travaux semblables à ceux qui sont envisagés pour le CST (document ICCD/COP(1)/CST/4). UN وفقاً لمقرر لجنة التفاوض الحكومية الدولية المعنية بالتصحر ٠١/٨، المتخذ في دورتها العاشرة، حدثت اﻷمانة أعمالها بشأن تعيين الهيئات اﻷخرى التي تؤدي أعمالاً مماثلة لﻷعمال المتوخاة للجنة العلم والتكنولوجيا(ICCD/COP(1)/CST/4) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more