Le Botswana et Djibouti ont également bénéficié de services consultatifs dans le cadre de l'élaboration de leur stratégie nationale pour le développement de la statistique. | UN | وتم أيضا تقديم خدمات استشارية لكل من بوتسوانا وجيبوتي في وضع الاستراتيجيات الوطنية لتطوير الإحصاءات. |
En outre, l'équipe spéciale chargée d'évaluer l'application du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90 a commencé ses activités. | UN | وفضلا عن ذلك، شرعت فرقة عمل لتقييم تنفيذ خطة عمل أديس أبابا لتطوير الإحصاءات في أفريقيا في التسعينات في أداء عملها. |
finaliser les études relatives aux mécanismes de mise en œuvre de la Charte et de créer un fonds pour le développement de la statistique en Afrique. | UN | استكمال الدراسات حول آلية تنفيذ الميثاق وإنشاء صندوق لتطوير الإحصاءات. |
C'est ainsi qu'en 1990, à sa sixième session, la Conférence des planificateurs, statisticiens, démographes et informaticiens africains a élaboré le Plan d'action pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90. | UN | ونتيجة لذلك صيغت في الدورة السادسة لمؤتمر المخططين والاحصائيين والديمغرافيين وخبراء المعلومات اﻷفريقيين، المعقودة في عام ١٩٩٠ خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية في أفريقيا في التسعينات. |
23. Le Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique ainsi que ses sous-comités jouent un rôle essentiel dans les efforts de développement de la statistique dans la région. | UN | ٢٣ - وتعتبر لجنة التنسيق المعنية بالتطوير اﻹحصائي في افريقيا واللجان الفرعية التابعة لها من بين اﻷدوات اﻷساسية لدعم الجهود الرامية إلى التطوير اﻹحصائي في المنطقة. |
790 (XXIX) Renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Afrique | UN | 790 (د-29) بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا |
Au niveau national, les stratégies nationales pour le développement de la statistique sont devenues une pratique établie, qui prévoit un encadrement national des améliorations et fournit un mécanisme de coordination des programmes et projets des donateurs. | UN | وعلى الصعيد الوطني، أضحت الاستراتيجيات الوطنية لتنمية الإحصاءات ممارسة راسخة، مما يساعد على كفالة الملكية القطرية في تحديد التحسينات اللازمة وإنشاء آلية لتنسيق برامج ومشاريع المانحين. |
Une attention particulière sera accordée aux activités d'appui à la Conférence statistique des Amériques, l'organe subsidiaire de la Commission qui fait office de secrétariat technique, et aux priorités qu'elle a fixées pour le développement de la statistique dans la région. | UN | وسيولى اهتمام خاص لسبل دعم المؤتمر الإحصائي للأمريكتين، أي الهيئة الفرعية التي تتولي اللجنة دور أمانتها الفنية وللأولويات التي يحددها ذلك المؤتمر لتطوير الإحصاءات في المنطقة. |
Le fonds africain pour le développement de la statistique (FAS) | UN | الصندوق الأفريقي لتطوير الإحصاءات |
a) i) Augmentation du nombre de pays qui élaborent et appliquent la version actuelle des stratégies nationales pour le développement de la statistique | UN | (أ) ' 1` ازدياد عدد البلدان التي تصمم وتنفذ الصيغة الحالية للاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات |
a) i) Augmentation du nombre de pays qui élaborent et appliquent la version actuelle des stratégies nationales pour le développement de la statistique | UN | (أ) ' 1` ارتفاع عدد البلدان التي تصمم وتنفيذ الصيغة الحالية للاستراتيجية الوطنية لتطوير الإحصاءات |
Le deuxième Forum pour le développement de la statistique en Afrique (FASDEV) s'est tenu à Addis-Abeba les 9 et 10 février 2006 pour examiner et approuver le Cadre stratégique régional de référence pour le développement de la statistique en Afrique, qui porte sur les 10 années à venir. | UN | 27 - ونُظم المنتدى الثاني لتنمية الإحصاءات الأفريقية في أديس أبابا من 9 إلى 10 شباط/ فبراير 2006 لاستعراض وإقرار الإطار الإقليمي الاستراتيجي المرجعي لتطوير الإحصاءات الأفريقية الذي يمثل إطار عمل لتنمية الإحصاءات في أفريقيا خلال السنوات العشر القادمة. |
44. Dans la région de la Commission économique pour l'Afrique (CEA), l'application du SCN de 1993 au cours des six années à venir s'inscrira dans la Stratégie pour l'application du Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 90. | UN | ٤٤ - سيجري تنفيذ نظام الحسابات القومية لعام ١٩٩٣ خلال السنوات الست المقبلة في اللجنة الاقتصادية لافريقيا في سياق استراتيجية تنفيذ خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية لافريقيا في التسعينات. |
iii) Assistance technique pour renforcer les capacités des institutions nationales et sous-régionales de statistique dans la collecte de données économiques et financières fiables, y compris dans le secteur non structuré, comme énoncé dans le Plan d'action d'Addis-Abeba pour le développement de la statistique en Afrique dans les années 9012; | UN | ' ٣ ' تقديم المساعدة التقنية من أجل اﻵلية اللازمة لقيام تعزيز قدرات المؤسسات الاحصائية الوطنية ودون الاقليمية في مجال جمع بيانات اقتصادية ومالية موثوق بها، بما في ذلك في القطاع غير الرسمي، على النحو المبين في خطة عمل أديس أبابا للتنمية الاحصائية في افريقيا في التسعينات)١٢(؛ |
42. Dans le domaine des statistiques, l'OUA participe activement aux réunions du Comité de coordination pour le développement de la statistique en Afrique et de ses sous-comités. | UN | ٢٤ - وفي ميدان اﻹحصاء، شاركت منظمة الوحدة الافريقية مشاركة نشطة في اجتماعات اللجنة المعنية بالتطوير اﻹحصائي في افريقيا ولجانها الفرعية. |
790 (XXIX) Renforcement des capacités pour le développement de la statistique en Afrique | UN | 790 (د-29) بناء القدرات لأغراض التنمية الإحصائية في أفريقيا |