Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régionale pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase 1 (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régionale pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
La CESAP a continué de collaborer étroitement avec l'Organisation de Shanghai pour la coopération dans le cadre de l'application de la Déclaration de Busan et du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique ainsi que de la Déclaration de Bangkok sur le développement des transports en Asie. | UN | 127 - وواصلت اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ التعاون الوثيق مع المنظمة في سياق تنفيذ إعلان بوسان والخطة الإقليمية لتطوير النقل في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، وكذلك إعلان بانكوك المتعلقة بتطوير النقل في آسيا. |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régionale pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
La phase II (2012-2016) du Programme régional d'action pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique a été passée en revue au cours d'une réunion d'un groupe d'experts régional, et sera présentée pour examen et adoption à une conférence ministérielle en mars 2012. | UN | وأجرى اجتماع إقليمي لفريق خبراء استعراضا للمرحلة الثانية (2012-2016) من برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وسيُعرض على مؤتمر وزاري يُعقد في آذار/مارس 2012 لينظر فيه ويعتمده. |
Application de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique et du Programme d'action régionale pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011) | UN | تنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011) |
Mise en œuvre de la Déclaration ministérielle sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, y compris le Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase II (2012-2016), et le Cadre stratégique | UN | تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، والإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل البري الدولي (القرار 68/4) |
La Commission a approuvé la Déclaration ministérielle sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, y compris le Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase II (2012-2016), et le Cadre stratégique régional pour la facilitation des transports routiers internationaux. | UN | 26 - أيّدت اللجنة الإعلان الوزاري بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، والإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل البري الدولي. |
Mise en œuvre de la Déclaration ministérielle sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, y compris le Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase II (2012-2016), et le Cadre stratégique | UN | 68/4 تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، والإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل البري الدولي |
La Commission a exprimé sa volonté d'appuyer efficacement le renforcement de l'intégration économique régionale, et a prié la Secrétaire exécutive de continuer à accorder la priorité à la mise en œuvre de la Déclaration de Busan sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique18 et du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase I (2007-2011)19. | UN | 27 - أعربت اللجنة عن عزمها على دعم زيادة التكامل الاقتصادي الإقليمي بشكل فعال، وطلبت إلى الأمينة التنفيذية أن تواصل إيلاء الأولوية لتنفيذ إعلان بوسان بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ() وبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الأولى (2007-2011)(). |
Au cours de l'exercice, le secrétariat a servi de plateforme régionale essentielle pour la promotion des modes de transport viables, conformément à la phase II (2012-2016) du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, approuvée à la conférence ministérielle sur les transports tenue en 2012. | UN | 498 - عملت الأمانة بمثابة منبر إقليمي رئيسي لتعزيز النقل المستدام وفقا لبرنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، الذي اعتمد في أثناء المؤتمر الوزاري المعني بالنقل المعقود في عام 2012. |
Son orientation stratégique découle de la phase II du Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique (2012-2016), des résolutions pertinentes qui figurent dans la liste des textes portant autorisation du programme et des décisions issues des réunions des ministres des transports convoquées par la CESAP. | UN | ويستمد هذا البرنامج الفرعي توجه الاستراتيجي من المرحلة الثانية (2012-2016) من برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، ومن القرارات ذات الصلة الواردة في قائمة الولايات التشريعية، ومن نتائج اجتماعات وزراء النقل التي تعقدها اللجنة. |
Mise en œuvre de la Déclaration ministérielle sur le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, y compris le Programme d'action régional pour le développement des transports en Asie et dans le Pacifique, phase II (2012-2016), et le Cadre stratégique régional pour la facilitation des transports routiers internationaux | UN | تنفيذ الإعلان الوزاري بشأن تطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، بما في ذلك برنامج العمل الإقليمي لتطوير النقل في آسيا والمحيط الهادئ، المرحلة الثانية (2012-2016)، والإطار الاستراتيجي الإقليمي لتيسير النقل البري الدولي |