b) Application des directives pour l'étude des politiques et procédures suivies par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement | UN | ' ب ' تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
b) Application des directives pour l'étude des politiques et procédures suivies par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement | UN | ' ب ' تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
DES NATIONS UNIES pour le développement en matière DE COOPÉRATION TECHNIQUE ENTRE PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | أولا - تنفيــذ المبــادئ التوجيهيــة المتعلقــة باستعــراض السياســات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعـاون التقني فيما بين البلدان النامية |
9. La création de capacités endogènes a été considérée comme le pivot de coopération pour le développement en matière de science et de technologie. | UN | ٩ - يُنظر لمفهوم بناء القدرات الذاتية على أنه أساسي للتعاون اﻹنمائي في مجال العلم والتكنولوجيا. |
1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur la mise en oeuvre et le renforcement de la politique du Programme des Nations Unies pour le développement en matière de communication et d'information, et des observations formulées à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال واﻹعلام وتعزيزها والتعليقات التي أبديت عليه؛ |
2. Exprimer le souhait que l'on continue de renforcer les ressources du Programme des Nations Unies pour le développement en matière d'audit et de contrôle internes. | UN | 2 - يعرب عن دعمه لمواصلة تعزيز موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخلية. |
56. Ce rapport traite des questions suivantes : calendrier des futures sessions du Comité de haut niveau, application des directives concernant l'examen des politiques et des procédures suivies par le système des Nations Unies pour le développement en matière de CTPD, et dispositions organisationnelles et logistiques pour la CTPD. | UN | ٥٦ - تناول التقرير مسائل تتعلق بتوقيت الدورات القادمة للجنة الرفيعة المستوى، وتنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض سياسات وإجراءات جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والترتيبات التنظيمية والداعمة لهذا التعاون. |
I. Application des directives pour l'étude des politiques et des modes d'opération suivis par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement | UN | أولا - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
II. Application des directives pour l'examen des politiques et des procédures suivies par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement | UN | ثانيا - تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات والاجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
a) L'application des directives pour l'étude des politiques et des modes d'opération suivis par les organismes du systèmes des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement (CTPD) (décision 10/2, par. 3); | UN | )أ( تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون فيما بين البلدان النامية )الفقرة ٣ من المقرر ١٠/٢(؛ |
a) Application des directives pour l'étude des politiques et modes d'opération suivis par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement; | UN | )أ( تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
Rapport sur l'application des directives pour l'étude des politiques et des modes d'opération suivis par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement (TCDC/11/3, partie I) | UN | تقرير بشأن تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )TCDC/11/3، الفرع أولا( |
a) Application des directives pour l'étude des politiques et des modes d'opération suivis par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement | UN | )أ( تنفيذ المبادئ التوجيهية المتعلقة باستعراض السياسات واﻹجراءات المتبعة في جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية؛ |
b) L'application des directives pour l'étude des politiques et des modes d'opération suivis par les organismes du système des Nations Unies pour le développement en matière de coopération technique entre pays en développement (CTPD) (décision 8/1, par. 4 à 7) (sect. II); | UN | )ب( تنفيذ المبادئ التوجيهية من أجل استعراض السياسات واﻹجراءات التي يتبعها جهاز اﻷمم المتحدة اﻷنمائي بشأن التعاون التقني فيما بين البلدان النامية )الفقرات ٤ - ٧، المقرر ٨/١( )الجزء الثاني(؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur la mise en oeuvre et le renforcement de la politique du Programme des Nations Unies pour le développement en matière de communication et d'information, et des observations formulées à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال واﻹعلام وتعزيزها والتعليقات التي أبديت عليه؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur la mise en oeuvre et le renforcement de la politique du Programme des Nations Unies pour le développement en matière de communication et d'information, et des observations formulées à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال واﻹعلام وتعزيزها والتعليقات التي أبديت عليه؛ |
1. Prend acte du rapport de l'Administrateur sur la mise en oeuvre et le renforcement de la politique du Programme des Nations Unies pour le développement en matière de communication et d'information, et des observations formulées à ce sujet; | UN | ١ - يحيط علما بتقرير مدير البرنامج عن تنفيذ السياسة العامة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في مجال الاتصال واﻹعلام وتعزيزها والتعليقات التي أبديت عليه؛ |
2. Exprimer le souhait que l'on continue de renforcer les ressources du Programme des Nations Unies pour le développement en matière d'audit et de contrôle internes. | UN | 2 - يعرب عن دعمه لمواصلة تعزيز موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخلية. |
2. Exprimer le souhait que l'on continue de renforcer les ressources du Programme des Nations Unies pour le développement en matière d'audit et de contrôle interne. | UN | 2 - يعرب عن دعمه لمواصلة تعزيز موارد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي المتصلة بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين. |
56. Ce rapport traite des questions suivantes : calendrier des futures sessions du Comité de haut niveau, application des directives concernant l'examen des politiques et des procédures suivies par le système des Nations Unies pour le développement en matière de CTPD, et dispositions organisationnelles et logistiques pour la CTPD. | UN | ٥٦ - تناول التقرير مسائل تتعلق بتوقيت الدورات القادمة للجنة الرفيعة المستوى، وتنفيذ المبادئ التوجيهية لاستعراض سياسات وإجراءات جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المتعلقة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية والترتيبات التنظيمية والداعمة لهذا التعاون. |