"pour le développement industriel et" - Translation from French to Arabic

    • للتنمية الصناعية وحسابات
        
    • في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة
        
    • للتنمية الصناعية وممثل
        
    • للتنمية الصناعية والمنظمة
        
    • للتنمية الصناعية وبرنامج
        
    • للتنمية الصناعية ومنظمة
        
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 UN تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١ - ٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 UN تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l'exercice biennal 1998-1999 terminé le 31 décembre 1999 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 1998-1999 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 1999
    2. Souligne l'importance de la coopération pour le développement industriel et d'un climat favorable aux investissements et aux affaires aux niveaux international, régional, sous-régional et national pour favoriser l'expansion, la diversification et la modernisation des capacités de production dans les pays en développement et dans les pays en transition ; UN 2 - تؤكد ما للتعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار والأعمال على الأصعدة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية من أهمية في التشجيع على توسيع القدرات الإنتاجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتنويعها وتحديثها؛
    2. Souligne l'importance de la coopération pour le développement industriel et d'un climat favorable aux investissements et aux affaires aux niveaux international, régional, sous-régional et national, pour favoriser l'expansion, la diversification et la modernisation des capacités de production dans les pays en développement et dans les pays en transition; UN 2 - تؤكد ما للتعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار والأعمال على الأصعدة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والقطرية من أهمية في التشجيع على توسيع القدرات الإنتاجية في البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وتنويعها وتحديثها؛
    24. À la même séance, les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation mondiale de la santé ont fait des déclarations. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وممثل منظمة الصحة العالمية.
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation météorologique mondiale. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية.
    Dans les Comores, l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et VNU ont renforcé la capacité des communautés tributaires de zones protégées pour leur subsistance à trouver d'autres moyens de subsistance durable. UN وفي جزر القمر، قام كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة بتنمية قدرات المجتمعات المحلية التي تعتمد على المناطق المحمية لكسب عيشها على إيجاد بدائل مستدامة.
    Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation international du travail prennent également la parole. UN وأدلى أيضا ببيانين أيضا ممثلا كل من منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة العمل الدولية.
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice biennal 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 UN تقرير المراجع الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    I. ATTESTATION DU COMMISSAIRE AUX COMPTES SUR LES COMPTES DE L’ORGANISATION DES NATIONS UNIES pour le développement industriel et DU FONDS DU DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL POUR L’EXERCICE 1996-1997 TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 1997 33 UN شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١
    Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 UN تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية عن الفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    ATTESTATION DU COMMISSAIRE AUX COMPTES SUR LES COMPTES DE L'ORGANISATION DES NATIONS UNIES pour le développement industriel et DU FONDS DE DÉVELOPPEMENT INDUSTRIEL POUR L'EXERCICE 2000-2001 TERMINÉ LE 31 DÉCEMBRE 2001 UN شهادة مراجع الحسابات الخارجي بشأن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001
    – Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel pour l’exercice financier 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 (IDB.20/3-PBC.14/3) UN - تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ (IDB.20/3-PBC.14/3)
    – Rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l’Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds du développement industriel de l’exercice financier 1996-1997 terminé le 31 décembre 1997 (PBC.14/3-IDB.20/3) UN - تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية للفترة المالية ٦٩٩١ - ٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٧٩٩١ (PBC.14/3 - IDB.20/3)
    a) A pris note du rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel et des fonds d'affectation spéciale de l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 (IDB.26/2); UN " (أ) أحاط علما بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية للفتــرة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001 (PBC.18/3-IDB.26/2)؛
    a) Prend note du rapport du Commissaire aux comptes sur les comptes de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et du Fonds de développement industriel et des fonds d'affectation spéciale pour l'exercice biennal 2000-2001 terminé le 31 décembre 2001 (PBC.18/3-IDB.26/2); UN " (أ) يحيط علما بتقرير مراجع الحسابات الخارجي عن حسابات منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وحسابات صندوق التنمية الصناعية والصناديق الاستئمانية للفتــرة المالية 2000-2001 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001 (PBC.18/3-IDB.26/2)؛
    2. Insiste sur l'importance que revêtent la coopération pour le développement industriel et un climat propice aux investissements et à l'activité industrielle, aux niveaux international, régional, sous-régional et national, en favorisant l'expansion, la diversification et la modernisation des capacités de production dans les pays en développement; UN ٢ - تؤكد أهمية التعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار واﻷعمال التجارية، على الصعد الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية، فيما يتصل بتشجيع زيادة وتنويع وتحديث القدرات الانتاجية في البلدان النامية؛
    2. Insiste sur l'importance que revêtent la coopération pour le développement industriel et un climat propice aux investissements et à l'activité industrielle, aux niveaux international, régional, sous-régional et national, en favorisant l'expansion, la diversification et la modernisation des capacités de production dans les pays en développement; UN ٢ - تؤكد أهمية التعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار واﻷعمال التجارية، على الصعد الدولية واﻹقليمية ودون اﻹقليمية والوطنية، فيما يتصل بتشجيع زيادة وتنويع وتحديث القدرات اﻹنتاجية في البلدان النامية؛
    6. Insiste sur l'importance de la coopération pour le développement industriel et d'un climat favorable aux investissements et aux affaires aux niveaux international, régional, sous-régional et national pour favoriser l'expansion, la diversification et la modernisation des capacités de production dans les pays en développement, notamment les pays les moins avancés, les pays en développement sans littoral et les pays en transition; UN " 6 - تؤكـد ما للتعاون في ميدان التنمية الصناعية وتهيئة مناخ إيجابي للاستثمار والأعمال على الأصعدة الدولية والإقليمية ودون الإقليمية والوطنية من أهمية في التشجيع على توسيع القدرات الإنتاجية في البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية وعلى تنويعها وتحديثها؛
    24. À la même séance, les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation mondiale de la santé ont fait des déclarations. UN ٤٢ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان كل من ممثل منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وممثل منظمة الصحة العالمية.
    33. Étant donné le mandat tant de l'ONUDI que de l'Organisation pour le développement industriel et les ressources minières, l'essentiel des activités régionales dans les pays arabes sont exécutées en coopération avec ladite organisation en tant qu'organisme spécialisé de la Ligue des États arabes. UN ٣٣ - ونظرا للولاية الصناعية المسندة الى كل من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية والمنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين، فإن معظم اﻷنشطة اﻹقليمية التي تتولاها منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية في البلدان العربية تنفذ بالتعاون مع المنظمة العربية للتنمية الصناعية والتعدين بوصفها وكالة متخصصة تابعة لجامعة الدول العربية.
    2009/23 Évaluation de l'accord de coopération entre l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et le PNUD UN تقييم اتفاق التعاون بين منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
    Des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, au nom du Groupement interinstitutions du Conseil des chefs de secrétariat des organismes des Nations Unies pour la coordination concernant le commerce et la capacité de production. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية ومنظمة الأغذية والزراعة، باسم مجلس الرؤساء التنفيذيين في المجموعة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتجارة والقدرة الإنتاجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more