"pour le développement spatial" - Translation from French to Arabic

    • للتنمية الفضائية
        
    La République de Corée établit son Plan-cadre pour le développement spatial tous les cinq ans, conformément à la loi sur la promotion du développement spatial de 2007. UN تضع جمهورية كوريا الخطة الأساسية للتنمية الفضائية كل خمس سنوات، طبقا لقانون تعزيز التنمية الفضائية لعام 2007.
    NASDA Agence nationale pour le développement spatial (Japon) UN )وكالة( ناسدا (NASDA) الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية )اليابان(
    48. L'Agence nationale japonaise pour le développement spatial (NASDA) mène diverses activités dans la région Asie et Pacifique. UN ٨٤ - وتضطلع الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان بعدد من اﻷنشطة في منطقة آسيا والمحيط الهادئ .
    La promotion de la coopération internationale sera l'une des tâches les plus importantes de l'Agence japonaise d'exploration spatiale nouvellement créée qui résulte de la fusion de trois organisations spatiales existantes, l'Agence nationale pour le développement spatial, l'Institut des sciences spatiales et aéronautiques et le Laboratoire national aérospatial. UN وأوضح أن تعزيز التعاون الدولي سيكون على رأس مهام وكالة استكشاف الفضاء الخارجي اليابانية المنشأة حديثاً التي دمجت ثلاث منظمات فضائية يابانية قائمة هي وكالة اليابان للتنمية الفضائية ومعهد علوم الفضاء والملاحة الجوية والمختبر الوطني الياباني للفضاء الخارجي.
    Les programmes nationaux et internationaux d’observation de la Terre devraient tirer parti de l’expérience des organisations qui ont défini des politiques en matière de données, telles que l’Agence nationale japonaise pour le développement spatial et l’Agence spatiale européenne»; UN وينبغي للبرامج الوطنية والدولية المعنية برصد اﻷرض أن تسخّر خبرات تلك المنظمات التي أنشأت لنفسها فعلا سياسات خاصة ببيانات عن رصد اﻷرض ، مثل الوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية ووكالة الفضاء اﻷوروبية " ؛
    15. Le CNES a développé l'instrument POLDER 2 (polarisation et directionalité des réflectances de la Terre), intégré sur ADEOS-II (satellite perfectionné pour l'observation de la Terre) de l'Agence nationale japonaise pour le développement spatial (NASDA) (voir plus loin le paragraphe 27 concernant Argos). UN 15- طوّر المركز الوطني للدراسات الفضائية جهاز استقطاب واتجاهية انعكاسيات الأرض (بولدر 2) الذي أدمج في الساتل المتطوّر لرصد الأرض (أديوس-2) التابع للوكالة الوطنية اليابانية للتنمية الفضائية (ناسدا) (انظر المناقشة حول النظام الساتلي لتحديد المواقع وجمع البيانات (أرغوس) في الفقرة 27 أدناه).
    32. La CESAP, en collaboration avec l’Agence nationale japonaise pour le développement spatial, tiendra le septième Séminaire régional sur l’observation de la Terre pour la gestion des écosystèmes tropicaux à Dhaka (Bangladesh), du 7 au 11 décembre 1998. UN ٢٣ - وستقوم الاسكاب ، بالتعاون مع الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية في اليابان ، بتنظيم الحلقة الدراسية الاقليمية السابعة حول المنظومة الايكولوجية المدارية من أجل استخدام رصد اﻷرض في ادارة المنظومة الايكولوجية للمناطق الاستوائية ، التي ستعقد في داكا ، بنغلاديش ، من ٧ الى ١١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ .
    À titre d’exemple, on peut citer le projet pilote NRCT-Agence nationale japonaise pour le développement spatial (NASDA) d’utilisation de données qui va de 1997 à mars 2002. UN ومن أمثلة هذا التعاون المشروع النموذجي المشترك بين مجلس البحوث الوطني التايلندي والوكالة الوطنية للتنمية الفضائية في اليابان )ناسدا( . وقد بدأ برنامج استخدام البيانات عام ٧٩٩١ وسوف يستمر خمس سنوات حتى آذار/مارس ١٠٠٢ .
    1. Parmi les ateliers organisés dans le cadre du Forum technique de la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique (UNISPACE III), un Atelier sur la gestion des catastrophes a été organisé conjointement par l’Agence spatiale européenne et l’Agence nationale japonaise pour le développement spatial. UN ١ - اشتركت وكالة الفضاء اﻷوروبية مع الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية باليابان في تنظيم حلقة عمل بشأن التصدي للكوارث ، كجزء من حلقات العمل التي تنظم في اطار الملتقى التقني لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية )اليونيسبيس الثالث( .
    7. Outre des organismes compétents de Thaïlande, le NRCT coopère tant avec d’autres pays qu’avec des organisations internationales, menant ainsi des projets de coopération avec des agences et des organisations telles que l’Agence nationale japonaise pour le développement spatial, la Japan Overseas Forestry Consultant Association et la Commission économique et sociale pour l’Asie et le Pacifique. UN ٧ - علاوة على التعاون مع الهيئات ذات الصلة في تايلند ، يتعاون المجلس القومي التايلندي للبحوث مع البلدان اﻷخرى ومع المنظمات الدولية ، ويضطلع بمشاريع تعاونية مع هيئات ومنظمات مثل الوكالة اليابانية الوطنية للتنمية الفضائية ورابطة خبراء الغابات الاستشاريين اليابانية لما وراء البحار واللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادىء .
    2. Les deux principaux organismes compétents en la matière sont l’Agence nationale pour le développement spatial (NASDA), créée en 1969, qui est chargée des programmes de développement spatial et de la promotion des utilisations de l’espace, et l’Institut des sciences spatiales et astronautiques (ISAS), créé en 1981, qui a un rôle central dans la recherche spatiale. UN ٢ - ووكالتا الفضاء الرئيسيتان في اليابان هما الوكالة الوطنية للتنمية الفضائية في اليابان )ناسدا( ، التي أنشئت عام ٩٦٩١ ، وهي الهيئة المركزية المسؤولة عن تنفيذ برنامج التنمية الفضائية والتشجيع على استغلال الفضاء ؛ ومعهد العلوم الفضائية والملاحة الفضائية الذي أنشىء عام ١٨٩١ ، وهو الهيئة المركزية ﻹجراء بحوث علم الفضاء .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more