"pour le droit de l'environnement" - Translation from French to Arabic

    • للقانون البيئي
        
    • لقانون البيئة
        
    • القانون البيئي
        
    Le Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière traite de l'élaboration de principes et d'instruments juridiques. UN فمركز اﻷنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية يعنى بوضع مبادئ وصكوك قانونية.
    Le Centre d'activité du Programme pour le droit de l'environnement et les institutions compétentes en la matière traite de l'élaboration de principes et d'instruments juridiques. UN فمركز اﻷنشطة البرنامجية للقانون البيئي والمؤسسات البيئية يعنى بوضع مبادئ وصكوك قانونية.
    Le Conseil a aussi entendu les déclarations des représentants du Conseil international pour le droit de l’environnement (CIDE) et de l’Alliance mondiale pour la nature (UICN). UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من ممثلي المجلس الدولي للقانون البيئي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    Société africaine pour le droit de l'environnement (SADE). membre fondateur (France). UN الجمعية الأفريقية لقانون البيئة (عضو مؤسس) (فرنسا)؛
    Société africaine pour le droit de l’environnement (SADE), membre fondateur (France). UN الجمعية اﻷفريقية لقانون البيئة )عضو مؤسس( )فرنسا(؛
    La décision de l'établir comporterait d'importantes implications pour le droit de l'environnement dans son ensemble. UN وستكون للقرار بشأن وضع قائمة باﻷضداد آثار هامة في ميدان القانون البيئي بأسره.
    115. Le Conseil international pour le droit de l'environnement a indiqué qu'il publiait un recueil de textes de caractère juridique non contraignants (soft law). UN ١١٥- وبين المجلس الدولي للقانون البيئي أنه يصدر مجموعة من نصوص القوانين غير الملزمة.
    Le Conseil a en outre déclaré qu'il gérait, en association avec le Centre pour le droit de l'environnement de l'UICN, une vaste collection de documents à Bonn. UN وذكر المجلس الدولي للقانون البيئي كذلك أنه يحتفظ بمجموعة واسعة النطاق من الوثائق في بون بالمشاركة مع مركز القانون البيئي التابع للاتحاد الدولي لحفظ الطبيعة.
    - Membre de la Société française pour le droit de l'environnement (SFDE) (France) UN - عضو الجمعية الفرنسية للقانون البيئي في فرنسا؛
    14. Dans sa réponse du 13 avril 1994, le Conseil international pour le droit de l'environnement (CIDE) a informé le Secrétaire général qu'il ne s'occupait pas directement de l'application de la décision 48/445. UN ٤١ - وفي رده المؤرخ ٣١ نيسان/أبريل ٤٨٩١ أبلغ المجلس الدولي للقانون البيئي اﻷمين العام أنه غير مشترك على نحو مباشر في تنفيذ مقرر الجمعية العامة ٨٤/٥٢٢.
    Membre du Conseil des gouverneurs du Conseil international pour le droit de l'environnement (1993-2000). UN عضو مجلس محافظي المجلس الدولي للقانون البيئي (1993-2000).
    4. Conseil international pour le droit de l'environnement UN المجلس الدولي للقانون البيئي
    4. CONSEIL INTERNATIONAL pour le droit de l'environnement UN ٤ - المجلس الدولي للقانون البيئي
    Le Conseil international pour le droit de l'environnement (CIDE), fondé en 1969 à New Delhi en tant qu'organisation d'intérêt public, a pour buts d'encourager la fourniture de conseils et d'une assistance, par l'intermédiaire de son réseau, et de favoriser l'échange et la dissémination de l'information relative à la politique et au droit de l'environnement parmi ses membres. UN مقدمة أنشئ المجلس الدولي للقانون البيئي في عام ١٩٦٩ في نيودلهي باعتباره منظمة للصالح العام تتمثل أهدافها في تشجيع تقديم المشورة والمساعدة من خلال شبكتها، وتعزيز تبادل وتعميم المعلومات عن القانون والسياسة البيئيين بين أعضائها المنتخبين.
    III. Enjeux pour le droit de l'environnement UN ثالثاً - التحديات للقانون البيئي
    Conseil international pour le droit de l'environnement UN المجلس الدولي للقانون البيئي
    Société africaine pour le droit de l'environnement (SADE) (membre fondateur) (France); UN الجمعية اﻷفريقية لقانون البيئة )عضو مؤسس( )فرنسا(؛
    Société française pour le droit de l'environnement, France. UN الجمعية الفرنسية لقانون البيئة (فرنسا)؛
    Société française pour le droit de l’environnement, France. UN الجمعية الفرنسية لقانون البيئة )فرنسا(؛
    Les deux ensembles de directives font partie du programme du PNUE pour le droit de l'environnement dans le domaine prioritaire de la gouvernance environnementale. UN إذ تشكل المجموعتان جزءاً من برنامج القانون البيئي الذي ينفذه برنامج الأمم المتحدة للبيئة في مجال إطار الأولوية المتعلق بالإدارة البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more