"pour le fonds d'affectation spéciale" - Translation from French to Arabic

    • الخاصة بالصندوق الاستئماني
        
    • في الصندوق الاستئماني
        
    • من الصندوق الاستئماني
        
    • اللازمة للصندوق الاستئماني
        
    • أجل الصندوق الاستئماني
        
    • للصندوق الإستئماني
        
    • للصندوق الاستئماني التابع
        
    • بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني
        
    • لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني
        
    Arrangements financiers et budgétaires pour la Plateforme : options possibles pour le Fonds d'affectation spéciale UN الترتيبات المالية والترتيبات المتعلقة بالميزانية الخاصة بالمنبر: الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    Options possibles pour le Fonds d'affectation spéciale UN الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    Le Haut Représentant continue de rechercher des donateurs pour le Fonds d'affectation spéciale créé par le Secrétaire général dans le but de faciliter la mise en œuvre et le suivi de la Conférence ministérielle internationale d'Almaty. UN وما زال الممثل السامي يتصل بالجهات المانحة لكي تساهم في الصندوق الاستئماني الذي أنشأه الأمين العام لتيسير تنفيذ ومتابعة مؤتمر ألماتي الوزاري الدولي.
    :: Gérer la composante de la société civile pour le Fonds d'affectation spéciale, tel qu'il est proposé UN :: إدارة العنصر المعني بالمجتمع المدني من الصندوق الاستئماني المقترح
    Le tableau 8 indique les ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention pendant l'exercice biennal 20042005. UN ويبين الجدول 8 الاحتياجات للموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية الاتفاقية لفترة السنتين 2004-2005.
    Partenariat pour le Fonds d'affectation spéciale pour lutter contre les espèces envahissantes aux Galápagos UN الشراكة من أجل الصندوق الاستئماني المتعلق بالأنواع الغازية لجزر غالاباغوس
    2. Budget alloué par rapport aux dépenses (pour le Fonds d'affectation spéciale BD) UN 2 - مخصصات الميزانية مقابل النفقات (للصندوق الإستئماني للتعاون التقني لاتفاقية بازل)
    Composante apprentissage pour le Fonds d'affectation spéciale pour appuyer les actions visant à éliminer la violence à l'égard des femmes (UNIFEM) UN وحدة التعليم للصندوق الاستئماني التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعما للإجراءات الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    B. Options possibles pour le Fonds d'affectation spéciale et procédures financières UN باء - الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني والإجراءات المالية
    b) Options possibles pour le Fonds d'affectation spéciale UN (ب) الخيارات الخاصة بالصندوق الاستئماني
    B. Incidences financières pour le Fonds d'affectation spéciale pour UN باء - الآثار المالية المترتبة في الصندوق الاستئماني للمشاركة في
    À la suite de la décision du Conseil, le secrétariat de la CNUCED avait envoyé deux notes (l'une en mai 1997 et l'autre en décembre 1997) demandant des contributions extrabudgétaires pour le Fonds d'affectation spéciale. UN 5 - وعقب صدور مقرر المجلس، أرسلت أمانة الأونكتاد مذكرتين (واحدة في أيار/مايو 1997 والأخرى في كانون الأول/ديسمبر 1997) تلتمس فيهما مساهمات في الصندوق الاستئماني من خارج الميزانية.
    5. À la suite de la décision du Conseil, le secrétariat de la CNUCED avait envoyé deux notes (l'une en mai 1997 et l'autre en décembre 1997) demandant des contributions extrabudgétaires pour le Fonds d'affectation spéciale. UN 5- وعقب صدور مقرر المجلس، أرسلت أمانة الأونكتاد مذكرتين (واحدة في أيار/مايو 1997 والأخرى في كانون الأول/ديسمبر 1997) تلتمس فيهما مساهمات في الصندوق الاستئماني من خارج الميزانية.
    e) Prendre note des ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention ainsi que pour le Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires. UN (ه) أن تحيط علماً باحتياجات كل من الصندوق الاستئماني للمشاركة في مسار الاتفاقية والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية.
    a) À prendre note des ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus découlant de la Convention et le Fonds d'affectation spéciale pour les activités complémentaires; UN (أ) الإحاطة علماً باحتياجات كل من الصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والصندوق الاستئماني للأنشطة التكميلية؛
    Tableau 8. Ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention UN الجدول 8- الاحتياجات للموارد اللازمة للصندوق الاستئماني للمشاركة في عملية اتفاقية
    Tableau 9. Ressources nécessaires pour le Fonds d'affectation spéciale pour la participation au processus de la Convention UN الجدول 9- الاحتياجات من الموارد اللازمة للصندوق الاستئماني من أجل المشاركة
    f) Mobilisation de ressources pour le Fonds d'affectation spéciale de la Décennie. UN )و( تعبئة الموارد من أجل الصندوق الاستئماني للعقد.
    1. Budget alloué par rapport aux dépenses (pour le Fonds d'affectation spéciale BC) UN 1 - مخصصات الميزانية مقابل النفقات (للصندوق الإستئماني لاتفاقية بازل)
    Composante apprentissage pour le Fonds d'affectation spéciale pour appuyer les actions visant à éliminer la violence à l'égard des femmes (UNIFEM) UN وحدة التعليم للصندوق الاستئماني التابع لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، دعما للإجراءات الهادفة إلى القضاء على العنف ضد المرأة
    Il a également lancé un appel à la communauté internationale et aux donateurs afin qu'ils mobilisent des ressources substantielles pour le Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour l'armée nationale somalienne. UN ووجّه أيضا نداء إلى المجتمع الدولي والجهات المانحة لحشد قدر كبير من الموارد لصندوق الأمم المتحدة الاستئماني لدعم الجيش الوطني الصومالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more