"pour le mécanisme mondial" - Translation from French to Arabic

    • للآلية العالمية
        
    • بشأن الآلية العالمية
        
    • تشغيل الآلية العالمية
        
    • في الآلية العالمية
        
    • بخصوص الآلية العالمية
        
    • أجل الآلية العالمية
        
    • لدى الآلية العالمية
        
    • بالآلية العالمية
        
    • من جانب الآلية العالمية
        
    La stratégie définira un certain nombre d'initiatives stratégiques à long terme pour le Mécanisme mondial. UN وسوف تحدد الاستراتيجية عدداً من المبادرات الاستراتيجية الطويلة الأجل للآلية العالمية.
    20. Le Comité de facilitation devient un atout d'importance pour le Mécanisme mondial. UN 20- وقد أخذ عمل اللجنة التيسيرية يتسم بأهمية متزايدة بالنسبة للآلية العالمية.
    Obtention de ressources financières et humaines pour le Mécanisme mondial UN تأمين الموارد المالية والبشرية للآلية العالمية
    Budget de base approuvé par la Conférence des Parties pour le Mécanisme mondial UN الميزانية الأساسية التي اعتمدها مؤتمر الأطراف بشأن الآلية العالمية
    LES SIGNATAIRES sont convenus des modalités administratives et opérationnelles suivantes pour le Mécanisme mondial : UN بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي:
    d) Employer du personnel pour le Mécanisme mondial. > > . UN (د) توظيف العاملين في الآلية العالمية " .
    En outre, un programme de travail conjoint biennal pour le Mécanisme mondial et le secrétariat est également soumis. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُقدَّم برنامج عمل مشترك للآلية العالمية والأمانة مدته سنتان.
    23. La dotation en effectifs proposée pour le Mécanisme mondial et le secrétariat est présentée au tableau 3. UN وترد في الجدول 3 أدناه الوظائف المقترحة للآلية العالمية والأمانة.
    D. Élaboration d'une stratégie opérationnelle pour le Mécanisme mondial 9 UN دال- تطوير الاستراتيجية التشغيلية للآلية العالمية 9
    D. Élaboration d'une stratégie opérationnelle pour le Mécanisme mondial UN دال- تطوير الاستراتيجية التشغيلية للآلية العالمية
    58. Comme on l'a souligné dans le rapport, la coopération avec les donateurs bilatéraux revêt beaucoup d'importance pour le Mécanisme mondial. UN 58- إن التعاون مع مجتمع المانحين الثنائيين، كما أوضح في التقرير، يتسم بأهمية بالغة بالنسبة للآلية العالمية.
    Toutefois, il serait extrêmement intéressant pour le Mécanisme mondial de disposer d'un mécanisme analogue au Comité de facilitation pour collaborer avec les donateurs bilatéraux. UN إلا أن وجود آلية مماثلة للجنة التيسيرية فيما يتصل بالتفاعل مع مجتمع المانحين الثنائيين هو أمر ستكون له قيمة عظيمة بالنسبة للآلية العالمية.
    La plupart des activités et l'essentiel du budget proposé pour le Mécanisme mondial sont axés sur l'objectif opérationnel 5, pour lequel le Mécanisme assume une responsabilité de premier plan conformément à la Stratégie. UN وستركز معظم الأنشطة والميزانية المقترحة للآلية العالمية على الهدف التنفيذي 5 الذي لها مسؤولية أساسية فيه وفقاً للاستراتيجية.
    a Nombre et classe des postes permanents: 1 P-5, 1 P-4, 2 P-3, 2 P-2, 3 G, dont 6 pour le secrétariat et 3 pour le Mécanisme mondial. UN (أ) عدد ومستوى الوظائف الأساسية: 1 ف-5، و1 ف-4، و2 ف-3، و2 ف-2، و3 خ ع، 6 منها للأمانة و3 للآلية العالمية
    a Nombre et classe des postes permanents: 1 P-5, 3 P-4, 2 G, dont 1 pour le secrétariat et 5 pour le Mécanisme mondial. UN (أ) عدد ومستوى الوظائف الأساسية: 1 ف-5، و3 ف-4، و2 خ ع، 1 منها للأمانة العامة و5 للآلية العالمية.
    États financiers vérifiés des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2011, y compris le rapport d'audit de PricewaterhouseCoopers pour le Mécanisme mondial UN البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، بما في ذلك تقرير مراجعة الحسابات المقدم من شركة برايس ووترهاوس كوبرز للآلية العالمية
    États financiers vérifiés des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour l'exercice biennal 2012-2013, y compris le rapport d'audit de PricewaterhouseCoopers au 31 décembre 2012 pour le Mécanisme mondial UN البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين 2012-2013، بما في ذلك تقرير مراجعة الحسابات المقدم من شركة برايس ووترهاوس كوبرز حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 للآلية العالمية
    47. Le budget présenté pour le Mécanisme mondial portant sur l'exercice biennal 2012-2013 fera partie intégrante du budget d'ensemble de la Convention, et les recommandations seront incluses dans le document s'y rapportant. UN 47- وستكون الميزانية المقدَّمة بشأن الآلية العالمية لفترة السنتين 2012-2013 جزءاً لا يتجزأ من الميزانية الإجمالية للاتفاقية، وستُدرج التوصيات في وثيقة الميزانية الإجمالية.
    LES SIGNATAIRES sont convenus des modalités administratives et opérationnelles suivantes pour le Mécanisme mondial : UN بناء على ذلك تم التفاهم في هذه المذكرة على أن تكون طرائق تشغيل الآلية العالمية وعملياتها الإدارية كالآتي:
    États financiers vérifiés des fonds d'affectation spéciale de la Convention pour l'exercice biennal clos le 31 décembre 2009, y compris le rapport d'audit de PricewaterhouseCoopers pour le Mécanisme mondial UN البيانات المالية المراجعة للصناديق الاستئمانية للاتفاقية لفترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، بما في ذلك تقرير مراجعة الحسابات الذي أعدته شركة `برايس ووترهاوس - كوبَرز` بخصوص الآلية العالمية
    Tableau 18. Postes nécessaires pour le Mécanisme mondial UN الجدول 18- المتطلبات من الوظائف من أجل الآلية العالمية
    L'adoption de la décision relative à la gouvernance et aux arrangements institutionnels pour le Mécanisme mondial est l'un des résultats positifs. UN 20 - ومضى قائلا إن إحدى الخطوات الإيجابية التي تحققت تتمثل في اتخاذ مقرر بشأن ترتيبات الحوكمة والترتيبات المؤسسية المتعلقة بالآلية العالمية.
    La question est de savoir si les choix faits sont les bons ou si d'autres initiatives présenteraient un plus grand intérêt pour le Mécanisme mondial. UN ولذلك، يرتبط التقييم بمدى صحة الاختيارات، أو بما إذا كانت توجد مبادرات أخرى قد تحظى باهتمام أكبر من جانب الآلية العالمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more