"pour le matériel de" - Translation from French to Arabic

    • لمعدات التشغيل
        
    • المتعلقة بمعدات
        
    • لمعدات إزالة
        
    • مقابل معدات
        
    • عن معدات
        
    • في ذلك معدات
        
    • لمعدات الاتصالات
        
    • الخاصة بمعدات
        
    vii) Une diminution de 25 100 dollars au titre des frais généraux de fonctionnement due à la souscription d'un contrat général d'entretien pour le matériel de bureautique géré par l'Office; UN ' 7` نقصان قدره 100 25 دولار تحت بند نفقات التشغيل العامة بسبب الانضمام إلى عقد للصيانة الشاملة لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب يديره مكتب الأمم المتحدة في جنيف؛
    25C.48 Un montant de 27 700 dollars est prévu pour l'achat de fournitures et d'accessoires, en particulier pour le matériel de bureautique et de traitement de textes, et pour l'achat de matériel audio-visuel nécessaire à la réalisation de dossiers d'information. UN اللوازم والمعدات ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات.
    25C.48 Un montant de 27 700 dollars est prévu pour l'achat de fournitures et d'accessoires, en particulier pour le matériel de bureautique et de traitement de textes, et pour l'achat de matériel audio-visuel nécessaire à la réalisation de dossiers d'information. UN ٢٥ جيم - ٤٨ مطلوب رصد اعتماد قدره ٧٠٠ ٢٧ دولار للوازم والمعدات، ولاسيما لمعدات التشغيل اﻵلي ومعالجة الكلمات في المكاتب ولاقتناء مواد سمعية وبصرية مطلوبة ﻹنتاج كتيبات معلومات.
    110. On trouvera à l'annexe XVII un état détaillé des ressources nécessaires pour le matériel de bureau. UN ١١١ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات المكاتب في المرفق السابع عشر.
    Le montant prévu comprend 448 500 dollars pour le matériel de déminage. UN ويشمل التقدير مبلغ ٥٠٠ ٤٤٨ دولار لمعدات إزالة اﻷلغام.
    La variation de 194 100 dollars enregistrée à cette rubrique s'explique principalement par une diminution des montants à rembourser aux pays fournissant des contingents pour le matériel de soutien logistique autonome appartenant aux contingents du fait de la réduction des effectifs militaires de la Mission. UN 74 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 100 194 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض في الاحتياجات لتكاليف السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نتيجة للانخفاض في مستوى نشر العنصر العسكري في البعثة.
    225. Le Comité recommande de verser une indemnité d'un montant de KWD 26 750 (US$ 92 561) pour le matériel de forage. UN 225- ويوصي الفريق بدفع تعويض قدره 750 26 ديناراً كويتياً (561 92 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة) عن معدات الحفر.
    A.29.13 Le montant prévu (44 100 dollars, inchangé), permettra d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et les photocopieurs, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. UN م-29-13 تتصل الاحتياجات التي تبلغ 100 44 دولار، ولا تعكس تغييرا عن المستوى السابق، بشراء اللوازم لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب ولآلات الاستنساخ الضوئي واللوازم المكتبية العامة.
    28.27 Le montant demandé (6 200 dollars) doit permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et des fournitures générales de bureau pour le Bureau du Coordonnateur des mesures de sécurité de l'ONU. UN ٢٨-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٦ دولار تطلب لشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واللوازم العامة للمكاتب فيما يخص مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    28.27 Le montant demandé (6 200 dollars) doit permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique et des fournitures générales de bureau pour le Bureau du Coordonnateur des mesures de sécurité de l'ONU. UN ٢٨-٢٧ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ٦ دولار تطلب لشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب واللوازم العامة للمكاتب فيما يخص مكتب منسق أمن اﻷمم المتحدة.
    29.30 Le crédit demandé à cette rubrique (40 100 dollars) doit permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique, des photocopieuses, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. UN ٩٢-٠٣ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    29.30 Le crédit demandé à cette rubrique (40 100 dollars) doit permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique, des photocopieuses, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. UN ٢٩-٣٠ الاحتياجات البالغة ١٠٠ ٤٠ دولار تحت هذا البند تتعلق بشراء اللوازم لمعدات التشغيل اﻷوتوماتي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    Les ressources prévues au titre de l'appui au programme font également apparaître une diminution de 102 800 dollars qui s'explique par la diminution des dépenses liées à l'appui central pour le matériel de bureautique dans le cadre de l'accord de service conclu avec le Bureau de l'informatique et des communications. UN وهناك أيضا نقصان قدره 800 102 دولار في إطار الاحتياجات المتعلقة بالدعم البرنامجي نظرا لتخفيض مخصصات الدعم المقدم مركزياً لمعدات التشغيل الآلي للمكاتب من خلال اتفاق لمستوى الخدمة مع مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    27.26 Le crédit demandé à cette rubrique (43 400 dollars) doit permettre d'acheter des fournitures pour le matériel de bureautique, des photocopieuses, des articles de papeterie et des fournitures de bureau. UN ٢٧-٢٦ تتصل الاحتياجات تحت هذا البند )٤٠٠ ٤٣ دولار( بشراء لوازم لمعدات التشغيل اﻵلي للمكاتب، وآلات النسخ بالتصوير الضوئي، والقرطاسية واللوازم المكتبية العامة.
    111. On trouvera à l'annexe XVIII un état détaillé des ressources nécessaires pour le matériel de traitement des données. UN ١١٢ - يرد موجز تفصيلي للاحتياجات المتعلقة بمعدات تجهيز البيانات في المرفق الثامن عشر.
    De même, l'absence d'une catégorie pour le matériel de déminage (détecteurs de mines, gilets et chaussures de protection) et pour les moyens aériens a créé des problèmes et des inefficacités dans toutes les missions qui utilisent ces types de matériel. UN كذلك عدم وجود فئة لمعدات إزالة الألغام (أجهزة الكشف عن الألغام والبزات المقاومة للقنابل والأحذية المضادة للألغام)، أو للموجودات المتعلقة بالطيران، مما نجمت عنه أيضا مشكلات وأوجه عدم كفاءة في جميع البعثات التي تستخدم تلك المعدات.
    La variation de 242 400 dollars enregistrée à cette rubrique s'explique principalement par une diminution des montants à rembourser aux pays fournissant des contingents pour le matériel de soutien logistique autonome appartenant aux contingents en raison de la réduction des effectifs militaires de la Mission. UN 75 - يعزى العامل الرئيسي الذي أسهم في حدوث الفرق البالغ 400 242 دولار تحت هذا البند إلى انخفاض في الاحتياجات لتكاليف السداد للحكومات المساهمة بقوات مقابل معدات الاكتفاء الذاتي المملوكة للوحدات، نتيجة للانخفاض في مستوى نشر العنصر العسكري في البعثة.
    77. Dans l'exposé révisé de sa réclamation, le requérant a ramené à SAR 622 328 le montant demandé pour le matériel de lutte contre les incendies. UN 77- ولقد خفض صاحب المطالبة المبلغ المطالب به عن معدات مكافحة الحرائق إلى 328 622 ريالاً سعودياً في بيان المطالبة المنقح.
    Le Gouvernement a également besoin d'un montant total de 510 000 dollars pour couvrir les dépenses essentielles afférentes au fonctionnement des comités de sécurité de province et de district, y compris pour le matériel de transport et de bureau, les logements et les locaux à usage de bureau. UN وتحتاج الحكومة أيضا إلى مبلغ إجماليه 000 510 دولار لتوفير الاحتياجات الأساسية اللازمة لقيام اللجان الأمنية للمحافظات والمناطق بوظائفها، بما في ذلك معدات النقل والمعدات المكتبية، فضلا عن أماكن الإقامة والأماكن المخصصة للمكاتب.
    42. Le montant prévu doit permettre d'acheter les pièces de rechange nécessaires pour le matériel de transmissions appartenant aux Nations Unies. UN ٤٢ - رُصد الاعتماد لكلفة قطع الغيار اللازمة لمعدات الاتصالات المملوكة لﻷمم المتحدة.
    IS3.85 Le montant de 6 000 dollars couvrirait l'achat de pièces détachées pour le matériel de cuisine de la cafétéria de la CESAP. UN ب إ 3-85 يغطي الاعتماد البالغ 000 6 دولار تكاليف قطع الغيار الخاصة بمعدات المطبخ في مقصف اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more