"pour le matériel majeur" - Translation from French to Arabic

    • بالنسبة للمعدات الرئيسية
        
    • بوصفها من المعدات الأساسية
        
    • يتعلق بالمعدات الرئيسية
        
    • فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية
        
    • المتعلقة بالمعدات الرئيسية
        
    • لسداد تكاليف المعدات الرئيسية
        
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009, qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur (location avec services) et le soutien logistique autonome, représentent un montant total de 79 830 000 dollars, qui se répartit comme suit : UN 256- تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات السداد الموحدة بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 000 830 79 دولار، على النحو التالي:
    a) L'application des taux révisés indiqués à l'annexe A du chapitre 8 pour le matériel majeur (voir les annexes 1.1, 1.2 et 4.1 du présent rapport); ces taux devraient être repris pour tout ce qui concerne le soutien sanitaire dans les annexes du chapitre 3 du Manuel; UN (أ) أن تطبق المعدلات المنقحة الواردة في الفصل 8، المرفق ألف، بالنسبة للمعدات الرئيسية (انظر المرفقات 1-1 و 1 - 2 و 4-1 لهذا التقرير)؛ وأن تنعكس هذه المعدلات في جميع المرفقات الطبية الواردة في الفصل 3 من دليل المعدات المملوكة للوحدات؛
    Si le contingent est hébergé dans des locaux en dur mais doit conserver des tentes pour une partie de l'unité pour des raisons de mobilité, le nombre de tentes convenu peut être remboursé au taux fixé pour le matériel majeur après négociation entre le pays fournissant des contingents et l'ONU. UN وإذا كانت وحدة ما تسكن في أماكن ذات جدران صلبة تحتاج إلى الاحتفاظ بأماكن إقامة في الخيام لجزء من الوحدة لتلبية الحاجة إلى التنقل، فإن كمية الخيام المتفق عليها تسدد تكاليفها بوصفها من المعدات الأساسية بناء على مفاوضات تجري بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.
    Les ressources nécessaires pour la période du 1er juillet 2004 au 30 juin 2005 sont calculées sur la base des taux standard de remboursement pour le matériel majeur (contrats de location avec services) et le soutien logistique autonome, d'un montant total de 3 295 700 dollars, sont répartis comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005 إلى معدلات السداد الموحدة المعمول بها في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والتغطية الذاتية للاحتياجات، بما مجموعه 700 295 3 دولار، وذلك على النحو التالي:
    Facteur contraintes du milieu (Environmental conditions factor). Facteur appliqué aux taux de remboursement fixés pour le matériel majeur et au titre du soutien logistique autonome pour tenir compte de l'accroissement des coûts supportés par le pays fournissant des contingents en cas de conditions climatiques, topographiques ou autres particulièrement difficiles. UN 5 - معامِل الظروف البيئية يعني معامِلاً ينطبق على معدلات السداد فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لمراعاة التكاليف الإضافية التي يتكبدها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بسبب ظروف جبلية ومناخية وتضاريسية بالغة القسوة.
    Le Groupe déterminerait un indice moyen approprié à appliquer aux taux en vigueur pour le matériel majeur, au soutien logistique autonome et aux services de soutien sanitaire. UN وسيقوم الفريق بتحديد جدول وسطي مناسب يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي وبخدمات الدعم الطبي.
    1. Liste des matériels spéciaux (relevant de cas particuliers) et taux standard de remboursement supplémentaire recommandés pour le matériel majeur UN ١ - قائمة معدات الحالات الخاصة والمعدلات الموحدة الإضافية الموصى بها لسداد تكاليف المعدات الرئيسية
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2011 au 30 juin 2012, qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur (location avec services) et le soutien logistique autonome, représentent un montant total de 89 543 800 dollars, qui se répartit comme suit : UN 62 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2011 إلى 30 حزيران/يونيه 2012 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاكتفاء الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 800 543 89 دولار، على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2010 au 30 juin 2011, qui sont calculées sur la base des taux de remboursement standard pour le matériel majeur (location avec services) et le soutien logistique autonome, représentent un montant total de 93 819 700 dollars, qui se répartit comme suit : UN 116 - تستند الاحتياجات للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/يونيه 2011 إلى المعدلات الموحدة لتسديد التكاليف بالنسبة للمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمة) والاستمرار الذاتي، بقيمة إجمالية قدرها 700 819 93 دولار، على النحو التالي:
    Si le contingent est hébergé dans des locaux en dur mais doit conserver des tentes pour une partie de l'unité pour des raisons de mobilité, le nombre de tentes convenu peut être remboursé au taux fixé pour le matériel majeur après négociation entre le pays concerné et l'ONU. UN وإذا كانت وحدة ما تسكن في أماكن ذات جدران صلبة لكنها تحتاج إلى الاحتفاظ بأماكن إقامة في الخيام لجزء من الوحدة قصد تلبية الحاجة إلى التنقل، فإن كمية الخيام المتفق عليها تسدد تكاليفها بوصفها من المعدات الأساسية بناء على مفاوضات تجري بين البلد المساهم بالقوات/بالشرطة والأمم المتحدة.
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2005 au 30 juin 2006 ont été calculées sur la base des taux standard de remboursement pour le matériel majeur (contrats de location avec services) et le soutien logistique autonome, d'un montant total de 2 019 100 dollars, se répartissant comme suit : UN 7 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة الممتدة من 1 تموز/يوليه 2005 إلى 30 حزيران/ يونيه 2006 إلى معدلات السداد الموحدة المعمول بها في ما يتعلق بالمعدات الرئيسية (عقد استئجار شامل للخدمات) والتغطية الذاتية للاحتياجات، بما مجموعه 100 019 2 دولار، وذلك على النحو التالي:
    Le Manuel relatif au matériel appartenant aux contingents (voir chap. 3, par. 10 et appendice 1, principe additionnel 4) exige qu'un rapport d'inspection à l'arrivée soit établi pour le matériel majeur au moment du déploiement d'un contingent et qu'il soit remis dans un délai d'un mois à la Division de l'administration et de la logistique des missions. UN 71 - يقضي دليل المعدات المملوكة للوحدات (انظر الفصل 3، الفقرة 10 والتذييل 1، التوجيه التكميلي 4) بأن تنجز تقارير التفتيش عند الوصول فيما يتعلق بالمعدات الرئيسية لدى وصول الوحدة في مرحلة نشرها الأولية، وأن تقدم إلى شعبة الإدارة الميدانية والنقل والإمداد في غضون شهر واحد.
    Facteur contraintes du milieu (Environmental conditions factor). Facteur appliqué aux taux de remboursement fixés pour le matériel majeur et au titre du soutien logistique autonome pour tenir compte de l'accroissement des coûts supportés par le pays fournisseur de contingents en cas de conditions climatiques, topographiques ou autres particulièrement difficiles. UN 5 - معامِل الظروف البيئية يعني معامِلاً ينطبق على معدلات السداد فيما يتعلق بالمعدَّات الرئيسية والاكتفاء الذاتي لمراعاة التكاليف الإضافية التي يتكبدها البلد المساهم بالقوات/بالشرطة بسبب ظروف جبلية ومناخية وتضاريسية بالغة القسوة.
    Le Groupe déterminerait un indice moyen approprié à appliquer aux taux en vigueur pour le matériel majeur, au soutien logistique autonome et aux services de soutien sanitaire. UN وسيقوم الفريق بتحديد جدول وسطي مناسب يطبق على معدلات السداد الحالية المتعلقة بالمعدات الرئيسية وبالاكتفاء الذاتي وبخدمات الدعم الطبي.
    1. Liste des < < cas particuliers > > et taux de remboursement supplémentaire recommandé pour le matériel majeur UN 1 - قائمة " الحالات الخاصة " والمعدلات الموحدة الإضافية الموصى بها لسداد تكاليف المعدات الرئيسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more