"pour le planning familial" - Translation from French to Arabic

    • لتنظيم الأسرة
        
    ● La publication en grec de la Charte de la Fédération internationale pour le planning familial concernant les droits fondamentaux en matière de sexualité et de reproduction; UN :: نشر ميثاق الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة باللغة اليونانية عن حقوق الإنسان الجنسية والإنجابية
    Affiliation : L'Association est affiliée à la Fédération internationale pour le planning familial (IPPF), laquelle est dotée du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social. UN الانتساب الرابطة عضو منتسب في الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة وذات مركز استشاري عام لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La région Europe est l'une des six régions de la Fédération internationale pour le planning familial. UN والشبكة الأوروبية للاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة واحدة من المناطق الست التي يعمل فيها الاتحاد.
    Une délégation s'est déclarée satisfaite du fait que le système d'allocation des ressources se soit avéré probant et que d'autres organismes, comme par exemple la Fédération internationale pour le planning familial (FIPF), aient en conséquence adopté un système similaire. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره لإثبات نظام تخصيص الموارد لفعاليته، ولتأثيره على الوكالات الأخرى كي تعتمد أنظمة شبيهة، كالاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة مثلا.
    Une délégation s'est déclarée satisfaite du fait que le système d'allocation des ressources se soit avéré probant et que d'autres organismes, comme par exemple la Fédération internationale pour le planning familial (FIPF), aient en conséquence adopté un système similaire. UN وأعرب أحد الوفود عن سروره لإثبات نظام تخصيص الموارد لفعاليته، ولتأثيره على الوكالات الأخرى كي تعتمد أنظمة شبيهة، كالاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة مثلا.
    Le Fonds a participé à des réunions techniques internes et externes sur les jeunes, telles que celles consacrées au projet de l'Alliance pour la jeunesse africaine et au Partenariat Nord-Sud sur la jeunesse (en collaboration avec la Fédération internationale pour le planning familial). UN وشارك الصندوق في الاجتماعات التقنية الداخلية والخارجية ذات الصلة بالشباب مثل مشروع تحالف الشباب الأفريقي والشراكة بين الشمال والجنوب بشأن الشباب وذلك بالتعاون مع الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة.
    L'Association est membre de la Fédération internationale pour le planning familial et de la Conférence des organisations non gouvernementales ayant des relations consultatives avec les Nations Unies et collabore avec le Human Rights Platform of Marmara Group of Turkey qui est une organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif auprès du Conseil économique et social. UN و الرابطة عضو في الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة ومؤتمر المنظمات غير الحكومية، وتتعاون مع برنامج حقوق الإنسان لفريق مرمرة في تركيا، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    L'Association libanaise pour le planning familial s'emploie à prôner et à promouvoir l'épanouissement social, culturel et humain de l'individu, notamment dans le domaine de la santé, pour assurer un développement national équilibré de nature à garantir la stabilité et la survie de la famille. UN تعمل الرابطة اللبنانية لتنظيم الأسرة على الدعوة والتشجيع على تحقيق التنمية الاجتماعية والثقافية والصحية والتنمية البشرية لبلوغ مستوى متوازن من التنمية الوطنية يكفل الاستقرار والبقاء للأسرة.
    Fédération internationale pour le planning familial UN الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة
    Fédération internationale pour le planning familial (région Asie du Sud) UN 2 - الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة (منطقة جنوب آسيا)
    74. La Solomon Islands Planned Parenthood Association (SIPPA) est une association bénévole à but non lucratif œuvrant dans le domaine de la santé sexuelle et génésique et de la planification familiale, qui bénéficie du soutien de plusieurs organismes internationaux, notamment la Fédération internationale pour le planning familial. UN 74- وجمعية تنظيم الأسرة في جزر سليمان منظمة طوعية وغير ربحية تعنى بالصحة الجنسية والإنجابية وتنظيم الأسرة. وتدعم هذه الجمعية وكالات دولية عدة بما فيها الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة.
    Association libanaise pour le planning familial UN 5 - الرابطة اللبنانية لتنظيم الأسرة
    Fédération internationale pour le planning familial (région Afrique) UN 8 - الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة
    8. Fédération internationale pour le planning familial (région Afrique) UN 8 - الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة (منطقة أفريقيا)
    En Afrique, la Fédération internationale pour le planning familial travaille dans 42 pays par le biais de ses associations membres, comptant 2 800 centres de services qui servent chaque année quelque 6 millions de personnes parmi les plus pauvres et les plus démunies. UN في أفريقيا، يعمل الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة في 42 بلدا من خلال الرابطات الأعضاء فيه. ولديه 800 2 مركز لتقديم الخدمات، توفر الخدمات لزهاء 6 ملايين شخص في المتوسط، على مستوى الفئات الأشد فقرا وأقل حظا في الحصول على الخدمات.
    Fédération internationale pour le planning familial (région Europe) UN 10 - الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة (المنطقة الأوروبية)
    Fédération internationale pour le planning familial UN الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة
    Le réseau européen de la Fédération internationale pour le planning familial (IPPF), qui est basé à Bruxelles, et la Fondation internationale pour la population et le développement (IFPD), dont le siège est à Lausanne (Suisse), ont également fourni un appui. UN وقدم دعما إضافيا كل من الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة - الشبكة الأوروبية من بروكسل، بلجيكا، والمؤسسة الدولية من أجل السكان والتنمية من لوزان، سويسرا.
    Fédération internationale pour le planning familial (région Europe) UN 4 - الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة (المنطقة الأوروبية)
    Fédération internationale pour le planning familial UN الاتحاد الدولي لتنظيم الأسرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more