"pour le programme ordinaire de coopération technique" - Translation from French to Arabic

    • للبرنامج العادي للتعاون التقني
        
    • ضمن اطار البرنامج العادي للتعاون التقني
        
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    iv) Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique Total UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique 2 468,1 UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    iv) Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    iv) Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    iv) Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique UN `4` الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني
    En conséquence, le Comité prie le Secrétaire général d'examiner l'actuel mode de présentation du projet de budget-programme pour le Programme ordinaire de coopération technique et de tenir compte des résultats de cet examen dans son prochain projet de budget. UN وتطلب اللجنة بالتالي من الأمين العام أن يستعرض المنهجية الحالية المستخدمة لعرض الميزانية البرنامجية المقترحة للبرنامج العادي للتعاون التقني وأن تظهر نتائج الاستعراض في عرضه المقبل للميزانية.
    III. COMPTE SPÉCIAL pour le Programme ordinaire de coopération technique ET COMPTE SPÉCIAL POUR LE SERVICE DES BÂTIMENTS UN الحسابان الخاصان للبرنامج العادي للتعاون التقني ودائرة إدارة المباني الثالث-
    III. COMPTE SPÉCIAL pour le Programme ordinaire de coopération technique ET COMPTE SPÉCIAL UN ثالثا- الحسابان الخاصان للبرنامج العادي للتعاون التقني ودائرة إدارة المباني
    En outre, les questions de développement n'occupent qu'une place négligeable dans le projet de budget, et une augmentation réelle et soutenue n'est prévue ni pour le Programme ordinaire de coopération technique ni pour le Compte pour le développement. UN وعلاوة على ذلك، تحتل مسائل التنمية جزءا لا يُذكر من الميزانية المقترحة، ولا يُخطط لحدوث زيادة حقيقية مستمرة سواء بالنسبة للبرنامج العادي للتعاون التقني أو بالنسبة لحساب التنمية.
    4. Les crédits ouverts au chapitre 12 (titre IV) pour le Programme ordinaire de coopération technique seront gérés conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies; toutefois, pour la définition des engagements et leur période de validité, il y aura lieu d'appliquer les dispositions suivantes : UN ٤ - وتدار الاعتمادات المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني تحت الباب ١٢، الجزء الرابع، وفقا للنظم المالية لﻷمم المتحدة، غير أن تحديد الالتزامات وفترة صلاحية الالتزامات سيتم رهنا بالاجراءات التالية:
    4. Les crédits ouverts au chapitre 20 (titre V) pour le Programme ordinaire de coopération technique seront gérés conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies; toutefois, pour la définition des engagements et leur période de validité, il y aura lieu d'appliquer les dispositions suivantes : UN ٤ - تجري إدارة الاعتمادات المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني تحت الباب ٢٠ من الجزء الخامس، وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة، إلا أن تحديد الالتزامات وفترة سريانها يخضعان للاجراءات التالية:
    4. Les crédits ouverts au chapitre 20 (titre V) pour le Programme ordinaire de coopération technique seront gérés conformément au règlement financier de l'Organisation des Nations Unies; toutefois, pour la définition des engagements et leur période de validité, il y aura lieu d'appliquer les dispositions suivantes : UN ٤ - إدارة الاعتمادات المخصصة للبرنامج العادي للتعاون التقني تحت الباب ٢٠ من الجزء الخامس، وفقا للنظام المالي لﻷمم المتحدة، إلا أن تحديد الالتزامات وفترة سريانها يخضعان للاجراءات التالية:
    Compte spécial pour le Programme ordinaire de coopération technique (voir annexe IV) UN الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني (انظر المرفق الرابع)
    Les Philippines rendent hommage au Secrétariat pour les bons résultats obtenue grâce à ses efforts de mobilisation de fonds pour la coopération technique, qui ont dépassé en 2004 les niveaux des années précédentes, en partie grâce à la mise en œuvre du mécanisme de comptes spéciaux pour le Programme ordinaire de coopération technique. UN وتشيد الفلبين بالأمانة للنتائج الجيدة التي أسفرت عنها جهودها لحشد الأموال دعما لتنفيذ مشاريع التعاون التقني، الذي فاق في عام 2004 مستويات السنوات السابقة، وذلك ضمن أسباب أخرى، بفضل تنفيذ آلية الحساب الخاص للبرنامج العادي للتعاون التقني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more