"pour le séminaire" - Translation from French to Arabic

    • للحلقة الدراسية
        
    • أجل الحلقة الدراسية
        
    Le secrétariat de la CNUCED cherche aussi à mobiliser des fonds pour le Séminaire, qui pourrait se tenir à la fin de 1994. UN وتسعى أمانة اﻷونكتاد أيضا إلى تأمين أموال للحلقة الدراسية التي يمكن عقدها في أواخر عام ١٩٩٤.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    La délégation samoane espère que les fonds nécessaires seront fournis pour le Séminaire qu'il est prévu d'organiser à ce sujet et que la participation à ce séminaire sera importante. UN وأعرب عن أمل وفده في إتاحة التمويل اللازم للحلقة الدراسية المقررة، وعن أمله في أن يكون الاشتراك كبيرا.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    La CDI tient à remercier les gouvernements qui ont versé des contributions pour le Séminaire et elle les engage à continuer de le faire. UN وقال إن اللجنة تود أن تعرب عن امتنانها للحكومات التي قدمت إسهامات من أجل الحلقة الدراسية وحثها على مواصلة ذلك.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    Fonds d’affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire du droit international UN الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي
    La Commission a tenu à remercier les gouvernements qui avaient versé des contributions au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international. UN وقد وجهت اللجنة الشكر إلى الحكومات التي تبرعت إلى صندوق اﻷمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي.
    Notant avec satisfaction la tenue du Séminaire de droit international, et se félicitant des contributions volontaires qui ont été versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي، وتلاحظ مع تقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المتعلقة بالقانون الدولي،
    a) Le Président nomme un vice-président et un rapporteur pour le Séminaire parmi les membres participants du Comité spécial. UN )أ( يعين الرئيس نائبا للرئيس ومقررا للحلقة الدراسية من بين المشتركين من أعضاء اللجنة الخاصة.
    La Communauté sait gré aux États qui ont versé des contributions volontaires au Fonds d'affectation spéciale pour le Séminaire de droit international et invite les États à envisager de verser des contributions supplémentaires. UN وأعربت عن ترحيب الجماعة بالتبرعات المقدمة إلى الصندوق الاستئماني للحلقة الدراسية للقانون الدولي، ودعت الدول إلى النظر في تقديم تبرعات إضافية.
    Se félicitant de la tenue du Séminaire de droit international et prenant note avec satisfaction des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Se félicitant de la tenue du Séminaire de droit international, dont le cinquantenaire sera célébré en 2014, et prenant note avec satisfaction des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي التي ستحتفل في عام 2014 بذكراها السنوية الخمسين، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Se félicitant de la tenue du Séminaire de droit international, dont le cinquantenaire sera célébré en 2014, et prenant note avec satisfaction des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، التي ستحتفل في عام 2014 بذكراها السنوية الخمسين، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Se félicitant de la tenue du Séminaire de droit international et prenant note avec satisfaction des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    Le Président appelle l'attention sur le document de travail no 2, dans lequel figure le programme de travail provisoire pour le Séminaire. UN 38 - الرئيس: استرعى الاهتمام إلى ورقة العمل رقم 2 التي تتضمن البرنامج المؤقت للحلقة الدراسية.
    Se félicitant de la tenue du Séminaire de droit international et prenant note avec satisfaction des contributions volontaires versées au Fonds d'affectation spéciale des Nations Unies pour le Séminaire de droit international, UN وإذ ترحب بعقد الحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي، وإذ تلاحظ مع التقدير التبرعات المقدمة إلى صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للحلقة الدراسية المعنية بالقانون الدولي،
    C’est avec un grand plaisir que je salue le Comité spécial et tous ceux qui sont réunis à Majuro (Îles Marshall) pour le Séminaire régional du Pacifique organisé par le Comité spécial à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، فإنه لمن دواعي سروري الشديد أن أبعث بتهنئتي إلى اللجنة الخاصة وإلى جميع المجتمعين في ماجورو بجزر مارشال من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة الخاصة بشأن منطقة المحيط الهادئ.
    C’est avec un grand plaisir que je salue le Comité spécial et tous ceux qui sont réunis à Majuro (Îles Marshall) pour le Séminaire régional du Pacifique organisé par le Comité spécial à l’occasion de la Semaine de solidarité avec les peuples de tous les territoires coloniaux qui luttent pour la liberté, l’indépendance et les droits de l’homme. UN بمناسبة أسبوع التضامن مع شعوب جميع الأقاليم المستعمرة التي تكافح من أجل الحرية والاستقلال وحقوق الإنسان، فإنه لمن دواعي سروري الشديد أن أبعث بتهنئتي إلى اللجنة الخاصة وإلى جميع المجتمعين في ماجورو بجزر مارشال من أجل الحلقة الدراسية الإقليمية للجنة الخاصة بشأن منطقة المحيط الهادئ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more