"pour le sport au service de" - Translation from French to Arabic

    • المعني بتسخير الرياضة لأغراض
        
    • للرياضة من أجل
        
    Je tiens d'ailleurs à louer les efforts que le Bureau pour le sport au service de la paix et du développement déploie sous la direction passionnée et enthousiaste du Conseiller spécial, M. Ogi, et de M. Djibril Diallo, qui méritent tout deux nos plus vifs et sincères remerciements. UN وأود هنا أن أشيد بجهود مكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام التي يقودها بحماس والتزام المستشار الخاص، السيد أوجي، والسيد جبريل ديالو، اللذان يستحقان أحر وأخلص تحياتنا.
    8. Invite les États Membres à verser des contributions volontaires pour garantir une exécution et un suivi adéquats des activités du Bureau pour le sport au service de la paix et du développement à Genève et à New York ; UN 8 - تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لضمان التنفيذ والمتابعة بشكل كاف للأنشطة التي يضطلع بها المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف ونيويورك؛
    Par sa résolution 60/9, l'Assemblée générale a invité les États Membres à verser des contributions volontaires pour garantir une exécution et un suivi adéquats des activités du Bureau du Conseiller spécial pour le sport au service de la paix et du développement. UN 68 - ودعت الجمعية العامة الدول الأعضاء، بموجب القرار 60/9 إلى تقديم تبرعات لضمان تنفيذ ومتابعة الأنشطة التي يضطلع بها مكتب المستشار الخاص المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل كاف.
    5. Invite les États Membres à verser des contributions volontaires pour garantir une exécution et un suivi adéquats des activités du Bureau pour le sport au service de la paix et du développement ; UN 5 - تدعو الدول الأعضاء إلى تقديم تبرعات لضمان تنفيذ ومتابعة الأنشطة التي يضطلع بها المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام بشكل كاف؛
    Je félicite aussi le Bureau des Nations Unies pour le sport au service de la paix et du développement, qui assure la promotion de ce concept dans le monde entier. UN وأود كذلك أن أشيد بمكتب الأمم المتحدة في نيويورك للرياضة من أجل التنمية والسلام الذي يعمل على الترويج لمفهوم الرياضة والتنمية في العالم.
    L'UNESCO a pu assurer l'entrée en vigueur rapide de la Convention grâce à l'appui du Bureau des Nations Unies pour le sport au service de la paix et du développement et d'autres parties prenantes. UN وأمكن لليونسكو أن تحقق الدخول السريع للاتفاقية حيز النفاذ بالاعتماد على الدعم القوى الذي لقيته من مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام وأصحاب المصلحة الآخرون.
    L'association canadienne Right To Play collabore étroitement avec le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le HCR et l'UNICEF. UN 57 - وتعمل منظمة الحق في اللعب Right to Play على نحو وثيق مع المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والمفوضية السامية لشؤون اللاجئين واليونيسيف.
    L'Organisation Children of the World Foundation collabore avec le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement dans la vulgarisation du projet Planet People's Games (Jeux populaires planétaires) pour mettre en avant la notion de mode de vie sain partout dans le monde. UN 60 - وتتعاون مؤسسة أطفال العالم مع مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام عن طريق نشر مشروع ألعاب شعوب العالم لتسليط الضوء على مفهوم الأسلوب الصحي للحياة على الصعيد العالمي.
    Depuis le début de 2006, les activités du Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement témoignent d'un intérêt plus marqué pour le rôle du sport dans les opérations de consolidation de la paix. UN 67 - منذ بداية عام 2006 عكست الأنشطة التي يقوم بها المكتب المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام تركيزا متزايدا على دور الرياضة في أنشطة بناء السلام.
    En ce sens, nous accueillons avec satisfaction l'initiative menée par le Programme des Nations Unies pour le développement, par l'intermédiaire de son Bureau régional de l'Amérique latine et des Caraïbes et en collaboration avec le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement. UN وفي ذلك السياق، نرحب بالمبادرة التي تقدم بها المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Le FNUPI, l'Association internationale pour le droit au jeu de l'enfant et le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement ont organisé conjointement la première réunion du Groupe de travail international sur le sport au service du développement et de la paix, qui s'est déroulée le 24 mai 2005 au Siège de l'ONU à New York. UN 58 - واشترك الصندوق والمنظمة غير الحكومية ' ' حق الأطفال في اللعب`` ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في استضافة الاجتماع الأول للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام الذي عقد في 24 أيار/مايو 2005 في مقر الأمم المتحدة في نيويورك.
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (تشارك في رعايتها البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Le ferme attachement du Gouvernement italien à ce nouveau domaine d'activités de l'ONU ne doit faire aucun doute. Notre Ministre des sports et de la jeunesse vient de le réaffirmer dans la déclaration qu'elle a prononcée ici même dimanche dernier, à l'occasion de l'ouverture du Sommet mondial des jeunes dirigeants organisé par le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement. UN وينبغي ألا يشك أحد في دعم حكومة إيطاليا القوي لهذا المجال الجديد من أنشطة الأمم المتحدة - وهو الدعم الذي أعرب عنه مجددا في الآونة الأخيرة وزير الرياضة والشباب الإيطالي في بيانه لدى افتتاح مؤتمر القمة العالمي لقادة الشباب، المعقود في هذه القاعة يوم الأحد الماضي، والذي نظمه مكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام.
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le Gouvernement municipal de Shanghai et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (يشارك في رعايتها كل من البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والهيئة البلدية لشنغهاي والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le Gouvernement municipal de Shanghai et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (يشارك في رعايتها كل من البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والهيئة البلدية لشنغهاي والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le Gouvernement municipal de Shanghai et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " دورة الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (يشارك في رعايتها كل من البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والهيئة البلدية لشنغهاي والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le Gouvernement municipal de Shanghai et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " دورة الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (يشارك في رعايتها كل من البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والهيئة البلدية لشنغهاي والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Forum sur les Jeux olympiques spéciaux mondiaux d'été de 2007 à Shanghai, sur le thème " Les Jeux olympiques spéciaux pour l'harmonie sociale " (coparrainé par la Mission permanente de Chine, le Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, le Gouvernement municipal de Shanghai et Special Olympics International) UN منتدى الألعاب الأولمبية الصيفية العالمية الخاصة، شنغهاي 2007، عن موضوع: " دورة الألعاب الأولمبية الخاصة من أجل الوئام الاجتماعي " (يشارك في رعايتها كل من البعثة الدائمة للصين، ومكتب الأمم المتحدة في نيويورك المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، والهيئة البلدية لشنغهاي والمنظمة الدولية للألعاب الأولمبية الخاصة)
    Nous saluons particulièrement le travail du Bureau des Nations Unies pour le sport au service de la paix et du développement, et plus particulièrement le Conseiller spécial pour ses efforts visant à assurer le soutien nécessaire aux activités les plus importantes organisées dans le cadre de la mise en œuvre du Plan d'action. UN ونشيد بشكل خاص بمكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام، وخاصة المستشار الخاص، على مساعيهما لضمان الدعم اللازم لأهم المناسبات التي تقام في عملية تنفيذ خطة العمل.
    À cet égard, ma délégation prend note avec reconnaissance des activités du Bureau des Nations Unies à New York pour le sport au service de la paix et du développement, qui visent à encourager un tel dialogue dans des pays en proie à des conflits comme la République démocratique du Congo et le Libéria. UN وفي هذا الصدد، يلاحظ وفدي مع التقدير عمل مكتب الأمم المتحدة للرياضة من أجل التنمية والسلام، الذي يتخذ من نيويورك مقرا له، لتعزيز الحوار في الأماكن التي تمزقها الصراعات، مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more