"pour le sud-liban" - Translation from French to Arabic

    • لجنوب لبنان
        
    Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    M. de Mistura est toujours mon Représentant personnel pour le Sud-Liban. UN وظل السيد دي ميستورا يعمل ممثلا شخصيا لي لجنوب لبنان.
    Parallèlement, il a maintenu son mandat concernant la paix et la sécurité et les questions socioéconomiques pour le Sud-Liban. UN وفي نفس الوقت، يبقى المكتب على ولايته القائمة الخاصة بالسلام والأمن، وتلك الاجتماعية الاقتصادية، لجنوب لبنان.
    Ils ont relevé l’assistance apportée par l’ONU au groupe de surveillance pour le Sud-Liban. UN وأشار أعضاء المجلس إلى المساعدة التي تقدمها اﻷمم المتحدة إلى فريق المراقبة لجنوب لبنان.
    La Force internationale n'est pas simplement une soupape de sûreté pour le Sud-Liban; elle est là pour préserver la paix et la sécurité internationales dans la région. UN إن القوة الدولية ليست صمام اﻷمان لجنوب لبنان فحسب، بل ركيزة وضمانة لﻷمن والسلم الدوليين في المنطقة.
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Enfin, le personnel civil et militaire de la Force a participé à des réunions de coordination interinstitutions pour le Sud-Liban, organisées sous les auspices du Coordonnateur résident. E. Cadres de budgétisation axée sur les résultats UN وأخيرا، شارك موظفو اليونيفيل المدنيون وأفرادها العسكريون في اجتماعات التنسيق بين الوكالات المخصصة لجنوب لبنان والتي نظمت تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    C'est ainsi que le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban a été créé en août 2000. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    E. Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN هاء - الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN كاف - مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    K. Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN كاف - الممثل الخاص للأمين العام لجنوب لبنان
    Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban UN الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان
    C'est ainsi que le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban a été créé en août 2000. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    C'est ainsi que le Bureau du Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban a été créé en août 2000. UN وبناء على ذلك، أُنشئ مكتب الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان في آب/أغسطس 2000.
    Le personnel civil et militaire de la Force continuera de participer aux réunions de coordination interorganismes pour le Sud-Liban, organisées sous les auspices du Coordonnateur résident. UN وسيواصل أفراد القوة المدنية والعسكرية المشاركة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات لجنوب لبنان التي تُنظَّم تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    Le personnel civil et militaire de la FINUL continuera de participer aux réunions de coordination interorganismes pour le Sud-Liban, organisées sous les auspices du Coordonnateur résident. UN وسيواصل أفراد القوة المؤقتة المدنيون والعسكريون المشاركة في اجتماعات التنسيق المشتركة بين الوكالات لجنوب لبنان التي تُنظَّم تحت رعاية المنسق المقيم للأمم المتحدة.
    À partir de 2004, le Liban a connu plusieurs bouleversements politiques qui ont conduit le Secrétaire général à décider, en octobre 2005, d'élargir le mandat du Bureau de son Représentant personnel pour le Sud-Liban. UN 79 - وبدءا من عام 2004، شهد لبنان عدة تغيرات سياسية بالغة التأثير أفضت إلى اتخاذ الأمين العام قرارا في تشرين الأول/أكتوبر 2005 بتوسيع نطاق ولاية مكتب ممثله الشخصي لجنوب لبنان.
    :: Une mission (Représentant personnel du Secrétaire général pour le Sud-Liban) a un mandat d'une durée indéterminée; UN :: بعثة واحدة (الممثل الشخصي للأمين العام لجنوب لبنان) ذات ولاية مفتوحة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more