"pour le trouver" - Translation from French to Arabic

    • للعثور عليه
        
    • لإيجاده
        
    • للبحث عنه
        
    • لأجده
        
    • لنجده
        
    • ليجده
        
    • حتى تجده
        
    • لتجده
        
    • للعثور على هذا
        
    • بحثاً عنه
        
    • لايجاده
        
    • في إيجاده
        
    • كي أجده
        
    Dites-lui que c'est par la cabine, il doit creuser dans le sable pour le trouver. Open Subtitles قولي له أنه بجانب المقصورة عليه أن يحفر تحت الرمال للعثور عليه
    La police a plus de ressources pour le trouver que toi. Open Subtitles مترو لديها المزيد من الموارد للعثور عليه مما تفعله.
    Vous avez de meilleures ressources que moi, et je dois utiliser tout ce que je peux pour le trouver, et faire tout ce dont vous avez besoin que je fasse pour vous. Open Subtitles لديكم مصادر أفضل مما لديّ، وعليّ استخدام كلّ شيء بوسعي لإيجاده وإنجاز أيما تودونني أن أنجزه.
    Et maintenant, malgré toutes les ressources que j'ai en ma disposition pour le trouver, il en échappe complètement. Open Subtitles والآن ، بالرغم من أنني أكرث جميع مواردي لإيجاده فقد تمكن بشكل كامل من تجنب تحديد موقعه
    Donc, je suis retourné au bar hier soir pour le trouver. Open Subtitles لهذا ذهبت للحانة مرة أخرى الليلة الماضية للبحث عنه
    C'est sur un système de diffusion indépendant, ça m'a pris pas mal de temps pour le trouver. Open Subtitles هذا على تغذية منفصلة وأخذ مني وقتاً لأجده
    Nous avons deux heures pour le trouver avant qu'il ne répande le virus. Open Subtitles أمامنا ساعتين لنجده قبل أن يطلقوا الفيروس
    J'ai... commencé à travailler avec le FBI pour le trouver. Open Subtitles أنا بدأت بالعمل مع المباحث الفيدرالية للعثور عليه
    Je suis convaincu que le Gouvernement croate fait actuellement tout ce qui est en son pouvoir pour le trouver et l'arrêter. UN وإني على اقتناع بأن الحكومة الكرواتية تقوم حاليا بكل ما في وسعها للعثور عليه واعتقاله.
    Je vais tout faire pour le trouver. Open Subtitles الاستماع، وأنا سأفعل كل ما بوسعي للعثور عليه.
    Si l'amour est ce dont vous avez besoin, vous devez être capable d'aller aux confins du monde pour le trouver. Open Subtitles إذا كان الحب هو ما تحتاج إليه، يجب أن تكون على استعداد للسفر إلى نهاية العالم للعثور عليه.
    Mais je ferai tout ce que je peux pour le trouver et vous le rapporter. Open Subtitles و لكنني سأقوم بكل ما بوسعي للعثور عليه وإعادته لك.
    Comprendre sa motivation sera la clé pour le trouver. Merci. Open Subtitles وفهم دوافعه سيكون المفتاح لإيجاده شكرا لكم
    Trouver cette affaire pourrait être la clé pour le trouver. Merci. Open Subtitles نعتقد أن تحديد هذه القضية سيكون المفتاح لإيجاده وشكرا لكم
    J'ai eu à dévaler toute la crête pour le trouver. Open Subtitles كان عليّ الإنحدار من أعلى الطّريق لإيجاده
    Maintenant que l'on sait qui il est et où on doit aller pour le trouver. Open Subtitles بعدَ أن عرفنا هويّته، و أين علينا التوجّه لإيجاده.
    Et je vais allumer les infos pour voir s'il n'y a pas une Alerte Orange pour le trouver. Open Subtitles ولن أقوم بتشغيل الأخبار لأرى ما إذا كان هناك تنبيه للبحث عنه.
    Je me suis réveillée de cette incroyable défonce pour le trouver mort. Open Subtitles استيقظت من هذا الانتشاء الرائع لأجده ميتاً
    Nous avons deux heures pour le trouver avant qu'il ne répande le virus. Open Subtitles أمامنا ساعتين لنجده قبل أن يطلقوا الفيروس
    Mais il finit par rentrer chez lui pour le trouver. Open Subtitles ومن ثم يعود من حيث بدأ ليجده هناك
    Il a dit qu'il ne pouvait rester ici et que vous devez suivre les lumières pour le trouver. Open Subtitles قال أنه لا يستطيع البقاء هنا وأنه عليك بأن تتبع الأضواء حتى تجده
    Ok, vous avez deux heures pour le trouver. Open Subtitles حسناً، اسمع أمامك ساعتان لتجده
    Non, pas avant qu'on ait ce qu'il faut pour le trouver. Open Subtitles لا، ليس حتى نحصل على كل ما نحتاجه للعثور على هذا الشخص.
    Tu vois, j'ai retourné cet appartement dans tous les sens pour le trouver. Open Subtitles أعني, لقد قلبت الشقة رأس على عقب بحثاً عنه.
    Ce sont, avec les filles, ses cibles, ça peut être la clef pour le trouver avant qu'il ne soit trop tard. Open Subtitles هم مع الفتيات يشكلون هدفه وقد يكون ذلك المفتاح لايجاده قبل فوات الاوان
    Et il nous faut votre aide pour le trouver, ou nous aurons à vous accuser de complicité. Open Subtitles الآن، نحتاج أن تساعدينا في إيجاده أو سنتهمك بأنك مساعدته
    Quand j'ai appris pour Sol... j'ai dû revenir... pour le trouver, et l'arrêter. Open Subtitles عندما سمعت بأمر شاكي سول اضطررت الى العوده كي أجده ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more