"pour les abroger ou" - Translation from French to Arabic

    • لإلغائها أو
        
    • اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹلغائها أو
        
    Nous espérons que les États Membres qui continuent d'appliquer des mesures et des lois économiques coercitives prendront sans plus tarder les mesures nécessaires pour les abroger ou les annuler. UN ويحدونا الأمل في أن تتخذ الدول الأعضاء التي ما زالت تطبق قوانين وتدابير اقتصادية أحاديـة قسريـة الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب فرصة ممكنة.
    Il réitérait l'appel lancé à l'Assemblée générale invitant instamment tous les États qui avaient appliqué et continuaient d'appliquer de telles mesures de prendre les dispositions nécessaires pour les abroger ou les annuler le plus tôt possible. Paraguay UN وأكدت الحكومة مجددا الدعوة التي وجهتها الجمعية العامة وحثت بموجبها جميع الدول التي طبقت مثل هذه التدابير وتواصل تطبيقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن.
    La résolution demande à nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de prendre les dispositions qui s'imposent pour les abroger ou pour en annuler l'effet. UN ويحث القرار مرة أخرى الدول التي لديها مثل هذه القوانين والتدابير ولا تزال تطبقها على أن تتخذ الخطوات الضرورية لإلغائها أو إبطالها.
    Ainsi donc, les États qui disposaient de telles lois ou de telles mesures se sont vu exhorter à prendre les mesures nécessaires pour les abroger ou les invalider aussi vite que possible. UN وبالتالي، جرى حث الدول التي لديها قوانين أو تدابير من هذا القبيل على اتخاذ الإجراءات الضرورية لإلغائها أو إبطالها في أسرع وقت ممكن.
    Enfin, ma délégation espère sincèrement que les États Membres qui continuent d'appliquer des lois et des mesures économiques coercitives prendront les mesures nécessaires pour les abroger ou les invalider le plus rapidement possible. UN وفي الختام يعرب وفدي عن خالص أمله في أن تتخذ الدول الأعضاء التي ما زالت تطبق التدابير والقوانين الاقتصادية القسرية الانفرادية الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب فرصة.
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible, dans le respect de leur ordre juridique; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل ولا تزال تطبقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    Ces résolutions successives, qui exhortent les États à s'abstenir d'appliquer ces lois et ces mesures et à faire le nécessaire pour les abroger ou pour en annuler l'effet, sont donc des réactions sages et louables de la communauté internationale à ces mesures inacceptables. UN لذا فإن هذه القرارات المتعاقبة، التي تدعو كل الدول إلى الامتناع عن تطبيق تلك القوانين والتدابير وإلى اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطال العمل بها، قرارات حكيمة وتمثل ردود فعل حميدة من المجتمع الدولي على تلك التدابير المرفوضة.
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل ولا تزال تطبقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    Le Guatemala rejette ainsi toute mesure unilatérale qui contreviendrait aux principes de la liberté du commerce et du droit international et demande instamment aux pays dont le système juridique comporte encore de telles dispositions de faire le nécessaire pour les abroger ou en annuler les effets. UN وبناء على ما سلف، ترفض غواتيمالا أي تدبير انفرادي يتعارض مع مبادئ حرية التجارة والقانون الدولي، وتحث البلدان التي ما زال نظامها القانوني يتضمَّن أحكاماً من هذا القبيل على اتخاذ التدابير الضرورية لإلغائها أو إبطالها.
    Le Gouvernement jamaïcain renouvelle donc son appui aux résolutions de l'Assemblée générale qui demandent qu'il soit mis fin à l'embargo économique, commercial et financier imposé à Cuba et exhorte tous les États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type à faire le nécessaire pour les abroger ou en annuler les effets le plus tôt possible. UN لذا، تكرر حكومة جامايكا تأييدها لقرارات الجمعية العامة الداعية إلى إنهاء الحظر الاقتصادي والتجاري والمالي المفروض على كوبا، وتحث جميع الدول التي لا تزال تطبق هذه القوانين والتدابير على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن.
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire pour les abroger ou pour en annuler l'effet dès que possible, dans le respect de leur ordre juridique ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل ولا تزال تطبقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    Dans l'esprit de cette résolution, le Myanmar demande instamment aux États qui continuent d'appliquer de telles lois et mesures de faire le nécessaire pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible. UN وامتثالا لروح القرار 58/7 الذي اتخذته الجمعية العامة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، تحث ميانمار الدول التي تواصل تطبيق قوانين وتدابير من ذلك النوع أن تتخذ الخطوات الضرورية لإلغائها أو إبطالها.
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي لديها قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي لديها قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل ولا تزال تطبقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي طبقت قوانين وتدابير من هذا القبيل ولا تزال تطبقها على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    Dans l'esprit de la résolution 57/11, le Myanmar demande instamment aux États qui continuent d'appliquer de telles lois et mesures de faire le nécessaire pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible. UN وامتثالا لروح القرار 57/11، تحث ميانمار الدول التي تواصل تطبيق قوانين وتدابير من ذلك النوع أن تتخذ الخطوات الضرورية لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن.
    3. Demande à nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي لديها قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها، على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande à nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou mesures de ce type de faire le nécessaire, conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet le plus tôt possible ; UN 3 - تحث مرة أخرى الدول التي لديها قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها، على اتخاذ الخطوات اللازمة لإلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛
    3. Demande de nouveau instamment aux États qui continuent d'appliquer des lois ou des mesures de ce type de faire le nécessaire, dans le plus bref délai possible et conformément à leur système juridique, pour les abroger ou pour en annuler l'effet; UN ٣ - تحث مرة أخرى الدول التي تكون لديها قوانين وتدابير من هذا القبيل وتواصل تطبيقها على اتخاذ الخطوات اللازمة ﻹلغائها أو إبطالها في أقرب وقت ممكن وفقا لنظامها القانوني؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more