"pour les dépenses d'appui aux" - Translation from French to Arabic

    • لتكاليف دعم
        
    • بتكاليف دعم
        
    • لتغطية تكاليف ميزانية الدعم في اليونيسيف
        
    Les annulations d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour 2012 s'élève à 2 613 700 dollars, dont 110 700 dollars pour les dépenses d'appui aux programmes; UN وتُقدَّر الاحتياجات لعام 2012 بمبلغ 700 613 2 دولار تشمل ما مقداره 700 110 دولار لتكاليف دعم البرامج؛
    Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires finançant ces programmes. UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل عن الموارد الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    Pour 2005, elles sont estimées à 2 412 400 dollars, dont 104 200 dollars pour les dépenses d'appui aux programmes; UN أما النفقات لسنة 2005، فتقدر بمبلغ 400 412 2 دولار، وتشمل مبلغا قدره 200 104 دولار لتكاليف دعم البرنامج؛
    Un compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes figure parmi les fonds destinés au financement des activités de coopération technique. UN ويُضَّمن في التمويل لأنشطة التعاون التقني، حساب خاص لتكاليف دعم البرنامج.
    89 041e Sommes dues aux comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes UN المبالغ المستحقة للحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    Les comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes sont indiqués séparément des fonds extrabudgétaires d'où proviennent leurs recettes; UN وترد الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج بشكل مستقل من الصناديق الخارجة عن الميزانية التي تأتي إيراداتها منها.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour 2014 s'élève à 1 501 400 dollars, dont 57 700 dollars pour les dépenses d'appui aux programmes; UN وتقدر الاحتياجات لعام 2014 بمبلغ 400 501 1 دولار يشمل ما مقداره 700 57 دولار لتكاليف دعم البرامج؛
    L'annulation d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    La différence de change de 1 411 992 euros résulte essentiellement de la réévaluation des dépôts à vue ou à terme en dollars au titre du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN الفارق الناتج عن أسعار الصرف والبالغ 992 411 1 يورو يرجع أساسا إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Les annulations d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    L'annulation d'engagements ou les économies réalisées sur des engagements sont portées au crédit du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وتقيد الوفورات من الالتزامات وإلغاءات الالتزامات في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    La différence de change de 230 295 euros résulte essentiellement de la réévaluation des dépôts à vue ou à terme en dollars au titre du compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN الفارق الناتج عن أسعار الصرف والبالغ 295 230 يورو يرجع أساسا إلى إعادة تقييم الأموال النقدية والودائع لأجل المحتفظ بها بالدولار الأمريكي في الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Le montant estimatif des ressources nécessaires pour 2010 s'élève à 2 019 200 dollars, dont 83 100 dollars pour les dépenses d'appui aux programmes; UN وتُقدَّر الاحتياجات لعام 2010 بمبلغ 200 019 2 دولار تشمل ما مقداره 100 83 دولار لتكاليف دعم البرامج؛
    Enfin, en 1992, des dépenses s'élevant à 199 505 dollars ont été imputées sur le compte spécial pour les dépenses d'appui aux programmes. UN وهناك نفقات تبلغ ٥٠٥ ١٩٩ دولار قد تم تكبدها، في نهاية اﻷمر، في عام ١٩٩٢ في إطار حساب اﻷمم المتحدة الخاص لتكاليف دعم البرامج.
    Comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes UN الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    Comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes UN الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج
    Note 12. Comptes spéciaux pour les dépenses d'appui aux programmes (état XII) UN الملاحظة ٢١ - الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج )البيان الثاني عشر(
    État VI. Compte spécial pour les dépenses d'appui aux UN البيان السادس - الحساب الخاص لتكاليف دعم البرنامج
    Compte spécial du PNUE pour les dépenses d'appui aux programmes UN حساب برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة الخاص بتكاليف دعم البرامج
    Toutefois, le Conseil d'administration approuve des ouvertures de crédits uniquement pour les dépenses d'appui aux programmes et la part des programmes multinationaux financée par prélèvement sur les ressources ordinaires. Comptabilisation en droits constatés ou comptabilité d'exercice (Accrual basis of accounting). UN بيد أن المجلس التنفيذي لا يوافق على اعتماد مالي إلا لتغطية تكاليف ميزانية الدعم في اليونيسيف والموارد العادية التي تعد جزءا من البرامج المشتركة بين الأقطار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more