"pour les exercices futurs" - Translation from French to Arabic

    • للسنوات المقبلة
        
    • بالنسبة للسنوات المالية المقبلة
        
    • عن السنوات المقبلة
        
    Contributions annoncées pour les exercices futurs et non versées au 31 décembre 1995 UN تبرعـات معلنـة للسنوات المقبلة غيــر مدفوعـة حتى ٣١ كانـون اﻷول/ ديسمبــر
    Contributions annoncées pour les exercices futurs, versées au 31 décembre 1995 Allemagnec UN تبرعـات معلنة للسنوات المقبلة غير مدفوعة حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < reçues d'avance > > . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " .
    En raison des réglementations officielles, le Japon ne serait pas en mesure d'annoncer présentement des engagements pour les exercices futurs. UN ولكن بسبب اللوائح الحكومية، فلن تتمكن اليابان في المرحلة الحالية من إعلان التزاماتها بالنسبة للسنوات المالية المقبلة.
    Le Comité estime que les contributions annoncées pour les exercices futurs et non versées, et qui ne sont ni exigibles ni encaissées, ne sont à inscrire ni à l’actif ni au passif de l’exercice financier en cours. UN ويرى المجلس أن التبرعات المعلنة غير المدفوعة عن السنوات المقبلة غير المستحقة وغير المستلمة، لا تُكون جزءا من اﻷصول والخصوم للفترة المالية الحالية.
    Les contributions reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme < < versées d'avance > > . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    a La somme des soldes, ajustements, contributions annoncées pour l'exercice, paiements reçus et/ou contributions annoncées pour les exercices futurs représentant moins de 500 dollars et concernant l'Afghanistan, l'Albanie, la Dominique, le Guyana, la République de Moldova, Myanmar, les Iles Salomon, la Somalie, le Tchad, Tokelau et le Zimbabwe est égale à zéro. UN ملاحظة: الأرقام الخاصة بالأرصدة والتسويات والتعهدات للسنة الجارية والمدفوعات و/أو التعهدات للسنوات المقبلة إذا كانت أقل من 500 دولار تقرَّب إلى الصفر في حالة أفغانستان وألبانيا وتشاد وتوكالاو ودومينيكا وجزر سليمان وجمهورية مولدوفا وزمبابوي والصومال وغيانا وميانمار.
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et sont comptabilisées comme « annoncées et versées d’avance ». UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et comptabilisées comme " annoncées et versées d'avance " . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة ﻷغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme des recettes comptabilisées d'avance. UN وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " .
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme des recettes comptabilisées d'avance. UN وتُعتبر الأموال المحصلة للسنوات المقبلة لأغراض تحددها الجهات المانحة إيرادات مؤجلة وتسجّل بوصفها " تبرعات محصلة مقدما " .
    2 Les soldes, les ajustements, les contributions annoncées pour l'exercice considéré, les paiements reçus et les contributions annoncées pour les exercices futurs concernant Kiribati, le Maroc, le Myanmar, Nioué, les Palaos, le Suriname, le Tadjikistan et les Tonga, représentant moins de 500 dollars, ont été arrondis à zéro. UN 2 - الأرصدة والتسويات والتعهدات لفترة السنتين الحالية، والمدفوعات و/أو التعهدات للسنوات المقبلة بمبالغ تقل عن 500 دولار من بالاو وتونغا وسورينام وطاجيكستان وكيريباس والمغرب وميانمار ونيوي مقربة إلى الصفر.
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et comptabilisées comme " annoncées et versées d'avance " . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة ﻷغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    Les contributions annoncées et reçues pour les exercices futurs à des fins spécifiées par les donateurs sont considérées comme recettes différées et comptabilisées comme " annoncées et versées d'avance " . UN وتعتبر التبرعات المعلنة المحصلة للسنوات المقبلة ﻷغراض تحددها الجهات المانحة، إيرادات مؤجلة وتسجل بوصفها " تبرعات معلنة محصلة مقدما " .
    2. Les soldes ajustements contributions annoncées pour l'exercice paiements reçus et/ou contributions annoncées pour les exercices futurs concernant l'Afghanistan, l'Albanie, l'État plurinational de Bolivie, la Dominique, la Grenade, les Îles Marshall, le Monténégro, le Myanmar, la République de Moldova, le Rwanda, Sainte-Lucie et Saint-Vincent-et-les Grenadines, représentant moins de 500 dollars, ont été arrondis à zéro. UN 2 - الأرصدة والتسويات والتبرعات المعلنة للسنة الجارية والمدفوعات و/أو التبرعات المعلنة للسنوات المقبلة التي تقل قيمتها عن 500 دولار، المقدمة من أفغانستان، وألبانيا، وبوليفيا (دولة - المتعددة القوميات)، والجبل الأسود، ودومينيكا، ورواندا، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وسانت لوسيا، وغرينادا، ومولدوفا، وميانمار مقربة إلى الصفر.
    En raison des réglementations officielles, le Japon ne serait pas en mesure d'annoncer présentement des engagements pour les exercices futurs. UN ولكن بسبب اللوائح الحكومية، فلن تتمكن اليابان في المرحلة الحالية من إعلان التزاماتها بالنسبة للسنوات المالية المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more