"pour les frais de voyage des participants" - Translation from French to Arabic

    • لسفر المشاركين
        
    • لسفر المشتركين
        
    50 % pour l'assistance technique et 50 % pour les frais de voyage des participants UN 50 في المائة للمساعدة التقنية و50 في المائة لسفر المشاركين
    29 400 pour les frais de voyage des participants à la réunion du Groupe de travail sur le non-respect, Dakar, avril 2007 UN 440 29 دولار لسفر المشاركين في اجتماع الفريق العامل المعني بعدم الامتثال في داكار، نيسان/أبريل 2007
    Le coût de ces activités peut être estimé à 410 000 dollars E.—U., dont 40 000 dollars pour les services de consultants, 20 000 dollars pour les frais de voyage du personnel, 20 000 dollars pour les services contractuels d'interprétation, 50 000 dollars pour les subventions et 280 000 dollars pour les frais de voyage des participants. UN ويمكـن أن تقدﱠر كلفة هذه اﻷنشطة بمبلغ ٠٠٠ ٠١٤ دولار من دولارات الولايات المتحدة، منها ٠٠٠ ٠٤ دولار للخبـراء الاستشارييـن، و٠٠٠ ٠٢ لسفـر الموظفيـن، و٠٠٠ ٠٢ دولار للترجمة الشفوية الخارجية، و٠٠٠ ٠٥ للهبات، و٠٠٠ ٠٨٢ لسفر المشاركين.
    Interne; fonds pour les frais de voyage des participants aidés (50 000 dollars). UN داخلي؛ أموال لسفر المشاركين المدعومين (000 50 دولار).
    14. Des ressources pour les frais de voyage des participants pourraient être dégagées en annulant, reportant, limitant ou modifiant des activités approuvées dans le cadre du chapitre 14 du budget-programme pour l'exercice biennal 1994-1995. UN ٤١ - ويمكن توفير موارد لسفر المشتركين بانهاء أو تأجيل أو تقليص أو تعديل اﻷنشطة المعتمدة في إطار الباب ٤١ من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ٤٩٩١-٥٩٩١.
    c) Élaboration d'un module de formation, (30 000 dollars pour des services de consultants) et aide à l'organisation d'un stage de formation (50 000 dollars pour les frais de voyage des participants et 15 000 dollars pour ceux du personnel); UN )ج( إقامة وحدة تدريب بتكلفة تقدر بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار للخبراء الاستشاريين، وتقديم الدعم لعقد حلقة عمل تدريبية )٠٠٠ ٠٥ دولار لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥١ دولار لسفر الموظفين(؛
    c) Une aide pour une réunion d'agents nationaux de coordination en Asie (70 000 dollars, dont 65 000 dollars pour les frais de voyage des participants et 5 000 dollars pour les frais de voyage du personnel). UN )ج( تقديم الدعم لاجتماع جهات تنسيق وطنية مختارة في آسيا )٠٠٠ ٠٧ دولار، منها ٠٠٠ ٥٦ دولار لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥ دولار لسفر الموظفين(.
    c) élaboration d'un module de formation, pour un coût estimé à 30 000 dollars E.—U. correspondant aux services de consultants nécessaires, et aide en vue de la tenue d'un atelier de formation (90 000 dollars E.—U. pour les frais de voyage des participants et 15 000 dollars E.—U. pour les frais de voyage du personnel); UN )ج( تطوير وحدة تدريب نموذجية تقدﱠر كلفتها بمبلغ ٠٠٠ ٠٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة للخبراء الاستشاريين، وتقديم الدعم لعقد حلقة عمل تدريبية )٠٠٠ ٠٩ دولار من دولارات الولايات المتحدة لسفر المشاركين و٠٠٠ ٥١ دولار من دولارات الولايات المتحدة لسفر الموظفين(؛
    g) Permettre la participation de représentants des ONG aux réunions intergouvernementales sous—régionales et le renforcement de la capacité des ONG à contribuer au processus sous—régional (50 000 US$ pour les frais de voyage des participants des ONG, 20 000 US$ pour les frais de voyage du personnel et 30 000 US$ sous forme de dons, soit un montant total de 100 000 US$). UN (ز) مشاركة ممثلي المنظمات غير الحكومية في الاجتماعات الحكومية الدولية دون الإقليمية وتعزيز قدرة المنظمات غير الحكومية على المساهمة في العملية دون الإقليمية (000 100 دولار من دولارات الولايات المتحدة تشمل 000 50 دولار لسفر المشاركين من المنظمات غير الحكومية و000 20 دولار لسفر الموظفين و000 30 دولار في شكل منح).
    Les ressources nettes demandées au titre des services fonctionnels et services techniques s'élèvent donc à 171 000 dollars (90 000 dollars pour les frais de voyage des participants, 81 000 dollars pour les consultants et du personnel temporaire), avec trois mois de travail d'administrateur. UN ولذلك سيبلغ صافي الاحتياجات للخدمات الفنية والتقنية ٠٠٠ ١٧١ دولار )٠٠٠ ٠٩ دولار لسفر المشتركين و ٠٠٠ ١٨ دولار للخبراء الاستشاريين والمساعدة العامة المؤقتة( وثلاثة أشهر عمل موظف فني.
    237. Le Secrétariat a souligné qu'il ne serait à même d'exécuter ces plans que s'il recevait des fonds suffisants sous la forme de contributions au Fonds d'affectation spéciale pour les colloques. On a aussi noté qu'aucun crédit n'avait été prévu au budget ordinaire pour les frais de voyage des participants et des conférenciers. UN ٧٣٢ - وشددت اﻷمانة على أن قدرتها على تنفيذ هذه الخطط تتوقف على تلقي اﻷموال الكافية بشكل مساهمات للصندوق الاسئتماني للندوات وأشير أيضا أنه لم يتم رصد أية أموال لسفر المشتركين والمحاضرين في الميزانية العادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more