"pour les membres du conseil" - Translation from French to Arabic

    • لأعضاء المجلس
        
    • إلى أعضاء المجلس
        
    • لأعضاء مجلس
        
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    REUNION D'INFORMATION SUR LE CONSEIL DE SECURITE pour les membres du Conseil UN جلسة إحاطة عن مجلس الأمن مقدمة إلى أعضاء المجلس
    Le prochain débat public sera l'occasion pour les membres du Conseil ainsi que pour l'ensemble des États Membres d'exprimer et d'échanger leurs vues sur la question. UN وستتيح المناقشة المقبلة لأعضاء مجلس الأمن ولسائر الأعضاء فرصة التعبير عن آرائهم والتحاور في هذا الخصوص.
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها اليونيتار عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Cours d'orientation de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN دورة توجيهية ينظمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث بشأن مجلس الأمن لأعضاء المجلس
    Néanmoins, force est de reconnaître que les possibilités d'action qui s'ouvrent à nous renferment également des défis complexes pour les membres du Conseil de sécurité comme pour la communauté internationale dans son ensemble. UN ومع ذلك، علينا أن نعترف بأن نطاق العمل المتاح أمامنا سينطوي أيضا على تحديات معقدة لأعضاء المجلس والمجتمع الدولي برمته.
    Participer à de telles évaluations était une expérience qui différait sensiblement d'un voyage sur le terrain, mais c'était aussi un moyen intéressant, pour les membres du Conseil, de prendre connaissance des travaux du PNUD dans un pays particulier. UN ورغم أن المشاركة في تلك التقييمات تختلف إلى حد بعيد عن المشاركة في رحلة ميدانية فقد تكون مفيدة في نفس الوقت إذا أتيحت لأعضاء المجلس الفرصة للاطلاع كذلك على عمل البرنامج بصورة مباشرة.
    Les notes concernant les délibérations étaient jugées utiles pour centrer le débat, au moins pour les membres du Conseil. UN أما مذكرات النقاش التي يتم إعدادها فاعتبرت مفيدة في تركيز النقاش، على الأقل بالنسبة لأعضاء المجلس.
    L'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche (UNITAR) organise une réunion d'information sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil. UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث جلسة إحاطة عن مجلس الأمن لأعضاء المجلس.
    Réunion d'information de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN إحاطة بشأن مجلس الأمن يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) إلى أعضاء المجلس
    Réunion d'information de l'UNITAR sur le Conseil de sécurité pour les membres du Conseil UN إحاطة بشأن مجلس الأمن يقدمها معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث (اليونيتار) إلى أعضاء المجلس
    La question de la prévention et de la lutte contre le génocide revêt une importance et un intérêt majeurs non seulement pour les membres du Conseil de sécurité, mais aussi pour toute la communauté internationale. UN إن منع الإبادة الجماعية ومكافحتها موضوع يكتسي أهمية كبرى ليس لأعضاء مجلس الأمن فحسب ولكن للمجتمع الدولي الأوسع نطاقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more