"pour les migrations internationales et le développement" - Translation from French to Arabic

    • المعني بالهجرة الدولية والتنمية
        
    • المعني بشؤون الهجرة والتنمية
        
    • المعني بالهجرة والتنمية
        
    Sa décision de proroger le mandat de son Représentant spécial pour les migrations internationales et le développement a reçu un large appui. UN وحظي قرار الأمين العام تمديد ولاية الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بتأييد واسع النطاق.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement sera également invité à prendre la parole. UN وسيُدعى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية إلى إلقاء كلمة.
    Il est relié au Secrétaire général par l'intermédiaire de son Représentant spécial pour les migrations internationales et le développement. UN وهو مرتبط بالأمين العام عن طريق ممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Tout au long de l'année, la Division de la population a contribué aux activités du Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement. UN ٣١ - وطوال العام، قدمت شعبة السكان الدعم إلى عمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Certains intervenants ont appelé l'attention sur l'initiative du Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement visant à améliorer le sort des migrants touchés par des guerres civiles ou d'autres catastrophes, qu'elles soient causées par l'homme ou naturelles. UN ووجه بعض المتكلمين الانتباه إلى مبادرة الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون الهجرة والتنمية للتصدي لمعاناة المهاجرين المتضررين من النزاعات الأهلية وغيرها من الكوارث الناجمة عن الأنشطة البشرية والكوارث الطبيعية.
    Le Secrétaire général adjoint et M. Peter Sutherland, Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement, ont ensuite fait des déclarations. UN وأعقب بيانه بيانان أدلى بهما نائب الأمين العام والسيد بيتر ساذرلاند، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية.
    Dans le cadre du sous-programme, la Division appuie un certain nombre de nouvelles activités, dont les travaux du Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement et du Groupe mondial sur la migration. UN ويقدم البرنامج الفرعي الدعم لعدد من الأنشطة الجديدة، بما في ذلك عمل الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية والفريق العالمي المعني بالهجرة.
    La Division a également organisé une séance d'information sur le Forum mondial sur la migration et le développement, présentée par le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement. UN كما نظمت الشعبة إحاطة واحدة بشأن المنتدى العالمي للهجرة والتنمية، قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement préside les séances annuelles sur l'avenir du Forum mondial et participe à son comité directeur et aux réunions des Amis du Forum. UN ويرأس الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية الدورات السنوية حول مستقبل هذا المنتدى ويشارك في اللجنة التوجيهية وفي اجتماعات أصدقاء المنتدى.
    La Division de la population a continué d'apporter une aide au Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement, dont les activités font le lien entre le Forum mondial et l'ONU. UN 24 - وواصلت شعبة السكان تقديم الدعم إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي توفر أنشطته صلة وصل بين المنتدى العالمي والأمم المتحدة مدعوما بمنحة من مؤسسة جون د.
    La Division de la population a continué de fournir un appui fonctionnel et administratif à M. Peter Sutherland, Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement. UN 19 - وواصلت شعبة السكان تقديم الدعم الفني والإداري إلى بيتر ساذارلاند، الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Le Représentant spécial pour les migrations internationales et le développement a rappelé les circonstances de la création du Forum mondial, sur proposition de Kofi Annan, Secrétaire général de l'époque, et suite au Dialogue de haut niveau de 2006 sur les migrations internationales et le développement. UN 181 - وذكَّر الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية بالظروف التي أنشئ في ظلها المنتدى العالمي بناء على اقتراح من كوفي عنان، الأمين العام حينذاك، وكنتيجة للحوار الرفيع المستوى لعام 2006 المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Le Forum mondial sur la migration maintient des liens avec le Secrétaire général par l'entremise de son Représentant spécial pour les migrations internationales et le développement, qui participe aux réunions du Groupe directeur et des Amis du Forum. UN 20 - ويقيم المنتدى العالمي صلة بالأمين العام من خلال ممثله الخاص المعني بالهجرة الدولية والتنمية الذي يشارك في اجتماعات كل من الفريق التوجيهي وأصدقاء المنتدى.
    28. Prie le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement de continuer à faciliter les liens entre l'Organisation des Nations Unies et le Forum mondial sur la migration et le développement et à plaider en faveur de la mise en œuvre des engagements pris lors du Dialogue de haut niveau de 2013; UN " 28 - تطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية أن يواصل تيسير إقامة الصلات بين الأمم المتحدة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وأن يواصل الدعوة إلى الوفاء بالالتزامات المقطوعة في الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    28. Prie le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement de continuer à faciliter les liens entre l'Organisation des Nations Unies et le Forum mondial sur la migration et le développement et à plaider en faveur de la mise en œuvre des engagements pris lors du Dialogue de haut niveau de 2013; UN 28 - تطلب إلى الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية أن يواصل تيسير إقامة الصلات بين الأمم المتحدة والمنتدى العالمي المعني بالهجرة والتنمية، وأن يواصل الدعوة إلى الوفاء بالالتزامات المقطوعة في الحوار الرفيع المستوى الثاني بشأن الهجرة الدولية والتنمية،
    La Division de la population a élaboré le rapport présenté par le Secrétaire général lors du Dialogue de haut niveau de 2013 (A/68/190) en collaboration avec les membres du Groupe mondial sur la migration et compte tenu des contributions du Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement. UN 22 - وأعدت شعبة السكان تقرير الأمين العام من أجل الحوار الرفيع المستوى لعام 2013 (A/68/190) بالتعاون مع أعضاء المجموعة العالمية المعنية بالهجرة، وباستخدام إسهامات قدمها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة الدولية والتنمية.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement a rappelé que, si la contribution de la société civile n'avait été que partiellement reconnue lors du premier Dialogue de haut niveau en 2006, la société civile était devenue un partenaire solide et précieux à la veille de la tenue du deuxième dialogue. UN 26 - وأشار الممثل الخاص للأمين العام المعني بشؤون الهجرة والتنمية إلى أنه، رغم الإقرار على نحو محدود بمساهمة المجتمع المدني خلال الحوار الرفيع المستوى الأول في عام 2006، فقد أصبح المجتمع المدني شريكا قويا وقيما قبيل انعقاد الحوار الرفيع المستوى الثاني.
    Le Représentant spécial du Secrétaire général pour les migrations internationales et le développement devra continuer de jouer un rôle actif, y compris dans les discussions concernant l'avenir du Forum. UN وينبغي أن يواصل الممثل الخاص للأمين العام المعني بالهجرة والتنمية الاضطلاع بدور نشط، بما في ذلك في المناقشات بشأن مستقبل المنتدى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more