"pour les opérations expérimentales de prêt" - Translation from French to Arabic

    • للعمليات التجريبية للتمويل الأولي
        
    Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables UN الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Gestion du fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables UN إدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total (Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables) UN المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    B. Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables UN باء - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    Total (Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables) UN المجموع - الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد
    6. Invite également la communauté internationale des donateurs et les institutions financières à verser des contributions au Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains ; UN 6 - تدعو أيضا الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية؛
    Lors de son examen des états financiers et des activités d'ONU-Habitat, le Comité n'a décelé aucune erreur, omission ou inexactitude importante, mais il a estimé qu'il restait beaucoup à faire dans plusieurs domaines, en particulier concernant les contrôles budgétaires et la gestion du fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables. UN لم يجد الاستعراض الذي قام به المجلس للبيانات المالية لموئل الأمم المتحدة وعملياته أي أخطاء جوهرية أو إسقاطات أو بيانات مغلوطة؛ غير أنه ثمة عدد من الجوانب التي يوجد فيها مجال للتحسين، ولا سيما ضوابط الميزانية وإدارة الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد.
    Constatant les progrès réalisés par ONU-Habitat dans la mise en place du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, créé par la résolution 21/10 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, UN " وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10،
    8. Prend note des progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes pilotes du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, et invite la communauté internationale des donateurs et les institutions financières à y verser des contributions généreuses; UN " 8 - تحيط علما بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتحث الجهات المانحة الدولية والمؤسسات المالية الدولية، في هذا الصدد، على المساهمة بسخاء في الصندوق الاستئماني؛
    9. Prend note des progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes pilotes du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, et invite la communauté internationale des donateurs et les institutions financières à y verser des contributions généreuses; UN 9 - تقر بالتقدم المحرز في تنفيذ المشاريع النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتدعو في هذا الصدد الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني؛
    9. Prend note des progrès accomplis dans la mise en œuvre des programmes pilotes du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, et invite la communauté internationale des donateurs et les institutions financières à y verser des contributions ; UN 9 - تقر بالتقدم المحرز في تنفيذ البرامج النموذجية للصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، وتدعو في هذا الصدد الجهات المانحة والمؤسسات المالية الدولية إلى المساهمة في الصندوق الاستئماني؛
    Pendant la période considérée, le programme de prêts renouvelables du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables a collaboré avec des banques locales, des institutions de microfinancement et des institutions financières internationales au Népal, au Nicaragua, en Ouganda, en République démocratique populaire lao, en République-Unie de Tanzanie et en Palestine. UN 82 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عمل برنامج القروض المتجددة للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد مع المصارف المحلية ومؤسسات التمويل البالغ الصغر والمؤسسات المالية الدولية في أوغندا وجمهورية تنـزانيا المتحدة وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ونيبال ونيكاراغوا وفلسطين.
    Constatant les progrès accomplis par ONU-Habitat dans la mise en place du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, créé par la résolution 21/10 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, UN وإذ تسلم أيضاً بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10()،
    Constatant en outre les progrès réalisés par ONU-Habitat dans la mise au point du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, créé par la résolution 21/10 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, UN وإذ تسلم كذلك بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في إنشاء الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية، الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10()،
    Constatant les progrès accomplis par ONU-Habitat dans la mise en place du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables de la Fondation des Nations Unies pour l'habitat et les établissements humains, créé par la résolution 21/10 du 20 avril 2007 du Conseil d'administration d'ONU-Habitat, UN وإذ تسلم أيضا بالتقدم الذي يحرزه موئل الأمم المتحدة في تطوير الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي الواجب السداد التابع لمؤسسة الأمم المتحدة للموئل والمستوطنات البشرية الذي أنشأه مجلس إدارة موئل الأمم المتحدة في قراره 21/10 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2007()،
    Dans le cadre de la création du Fonds d'affectation spéciale pour les opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables, la résolution 21/10 dispose que les activités du secteur feront l'objet d'évaluations externes, y compris pour évaluer les progrès de la mise en œuvre des opérations et autres mécanismes de financement novateurs, ainsi que pour évaluer les alternatives en vue d'une mise en œuvre plus efficace. UN 46 - في إطار إنشاء الصندوق الاستئماني للعمليات التجريبية للتمويل الأولي القابل للسداد، ذكر القرار 21/10 إنه سيتم الاضطلاع بتقييمات خارجية لأنشطة القطاع، بما في ذلك تقييم التقدم المحرز في تنفيذ العمليات التجريبية في تمويل الاستثمار الأولي الواجب السداد وغيرها من الآليات المبتكرة وتقييم البدائل من أجل التنفيذ بصورة أكثر فعالية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more