Un Conseiller principal pour les questions de police a été recruté pour coordonner le Groupe, qui comprend quatre conseillers détachés par des États Membres. | UN | وتم استقدام مستشار أقدم لشؤون الشرطة ليقوم بتنسيق الوحدة المكونة من أربعة مستشارين لشؤون الشرطة معارين من دول أعضاء. |
Le Conseiller pour les questions de police est assisté par un conseiller adjoint dans l'exercice de ses responsabilités. | UN | ويساعد المستشارَ لشؤون الشرطة نائبُ المستشار لشؤون الشرطة في الاضطلاع بتلك المسؤوليات. |
La Division de la police est dirigée par un conseiller pour les questions de police, qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. | UN | يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Les principales attributions du Bureau du Conseiller pour les questions de police sont les suivantes : | UN | ويضطلع مكتب المستشار لشؤون الشرطة بالمهام الأساسية التالية: |
Un conseiller pour les questions de police de la Police fédérale australienne collabore actuellement avec l'Unité dans le cadre du projet de police Samoa/Australie. | UN | وهناك أيضاً مستشار في شؤون الشرطة من الشرطة الاتحادية الأسترالية يعمل حالياً مع الوحدة التابعة لمشروع الشرطة المشترك بين ساموا وأستراليا. |
Le Chef de la Section des politiques stratégiques et du renforcement des capacités relève du Conseiller adjoint pour les questions de police. | UN | ويرأس قسم السياسات الاستراتيجية والتطوير رئيس يكون مسؤولا أمام نائب المستشار لشؤون الشرطة |
Le Chef de la Section de la gestion des missions et de l'appui relève du Conseiller adjoint pour les questions de police. | UN | ويرأس قسم إدارة البعثات ودعمها رئيس يكون مسؤولا أمام نائب المستشار لشؤون الشرطة |
La Force de police permanente est dirigée par un administrateur général (D-1), qui relève du Conseiller pour les questions de police. | UN | ويرأس قدرات الشرطة الدائمة موظفٌ رئيسي يكون مسؤولا أمام المستشار لشؤون الشرطة |
À l'exception de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, toutes les missions des Nations Unies qui comprennent une composante de police civile ont placé à la tête de cette composante un conseiller principal pour les questions de police. | UN | وجميع البعثات الأخرى، عدا عن القوة، لديها عنصر شرطة مدنية يرأسه مستشار أقدم لشؤون الشرطة. |
Elle compte également 60 Volontaires des Nations Unies, 15 conseillers militaires et 2 conseillers pour les questions de police. | UN | وإضافة إلى ذلك تضم البعثة 60 من متطوعي الأمم المتحدة و 15 مستشارا عسكريا ومستشارَيْن لشؤون الشرطة. |
Un fonctionnaire a physiquement agressé un conseiller pour les questions de police de l'Organisation à deux reprises le même jour. | UN | 48 - اعتدى موظف اعتداءً بدنيا على مستشار لشؤون الشرطة في الأمم المتحدة في مناسبتين في اليوم نفسه. |
Présentation frauduleuse d'une demande d'indemnité de subsistance (missions) par un conseiller pour les questions de police | UN | غش في تقديم مستشار لشؤون الشرطة لمطالبته ببدل الإقامة المقرر للبعثة |
Utilisation frauduleuse du code d'accès téléphonique d'un membre de contingent par un conseiller pour les questions de police | UN | غش في استخدام مستشار لشؤون الشرطة الرقم السري لهاتف خاص بإحدى الوحدات العسكرية |
La Mission comptera également 155 observateurs militaires et 7 conseillers pour les questions de police. | UN | هذا فضلا عن 155 مراقبا عسكريا و 7 مستشارين لشؤون الشرطة. |
Les patrouilles ont repris à Abyei en juin 2013, avec l'arrivée du Conseiller principal pour les questions de police de la Force. | UN | واستؤنف تنظيم الدوريات في أبيي في حزيران/يونيه 2013 عند وصول المستشار الأقدم لشؤون الشرطة لدى القوة. |
Les patrouilles ont repris en juin 2013 après l'arrivée du Conseiller principal de la Force pour les questions de police. | UN | وبدأت الدوريات في أبيي في حزيران/يونيه 2013 عند وصول المستشار الأقدم لشؤون الشرطة التابع للقوة |
La Division de la police est dirigée par un Conseiller pour les questions de police qui relève du Sous-Secrétaire général à l'état de droit et aux institutions chargées de la sécurité. | UN | 8-6 يرأس شعبة الشرطة مستشار لشؤون الشرطة يكون مسؤولا أمام الأمين العام المساعد لسيادة القانون والمؤسسات الأمنية. |
Les principales attributions du Bureau du Conseiller pour les questions de police sont les suivantes : | UN | 8-8 يضطلع مكتب المستشار لشؤون الشرطة بالمهام الأساسية التالية: |
5 réunions et séances d'information consacrées à la police et au maintien de l'ordre dans le cadre des opérations de maintien de la paix ont été organisées par le groupe de travail à l'intention des pays fournissant des effectifs de police et du Groupe des conseillers militaires et conseillers pour les questions de police. | UN | خمسة اجتماعات للأفرقة العاملة، وإحاطات، للبلدان المساهمة بأفراد شرطة ودوائر المستشارين العسكريين ومستشاري شؤون الشرطة بشأن المسائل المتعلقة بالشرطة وإنفاذ القانون في سياق عمليات حفظ السلام |
c) Servir au sein du système des Nations Unies de principal centre de coordination et de chef de file pour les questions de police et d'application des lois, selon qu'il convient, pour les opérations conduites par le Département et, s'il y a lieu et s'il se peut, les missions relevant du Département des affaires politiques. | UN | (ج) العمل داخل منظومة الأمم المتحدة بوصفه مركز التنسيق الرئيسي ويؤدي دور الريادة على الصعيد العالمي في المسائل المتعلقة بعمل الشرطة وإنفاذ القانون، حسب الاقتضاء، سواء في إطار العمليات التي تقودها الإدارة أو البعثات التي تقودها إدارة الشؤون السياسية، على النحو المطلوب والممكن عملياً. |
Dans l'intervalle, une équipe préparatoire de police composée du conseiller principal pour les questions de police et de 15 conseillers issus de six pays fournisseurs de forces de police a déjà été déployée auprès de la Force. | UN | وريثما يتم ذلك، أوفد إلى البعثة فريقٌ متقدم معني بأعمال الشرطة يتألف من كبير لمستشاري الشرطة و 15 مستشارا في شؤون الشرطة من ستة بلدان مساهمة بقوات شرطة. |
Si des progrès suffisants sont réalisés, il serait possible de réduire de nouveau le nombre des conseillers pour les questions de police avant les élections. | UN | وقد يصبح في الإمكان، إذا ما تحقق قدر كاف من التقدم، استئناف عملية تخفيض عدد مستشاري الشرطة قبل الانتخابات. |
Il co-approuve, avec le Conseiller militaire/le Conseiller pour les questions de police, les facteurs applicables à la mission élaborés par l'équipe d'évaluation technique et examine et co-approuve toute modification ultérieure. | UN | 3 - الاشتراك مع المستشار العسكري/مستشار الشرطة في اعتماد معامِلات البعثة التي يضعها فريق المسح التقني والاشتراك في استعراض واعتماد أي تعديلات لاحقة عليها. |
Le conseiller pour les questions de police et les officiers de police superviseraient le travail des 16 membres de la police des Nations Unies. | UN | وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة. |
L'effectif de la composante forces de police de la Mission est de 1 151 hommes, dont 402 conseillers pour les questions de police et 749 membres des six unités de police constituée. | UN | ويبلغ قوام عنصر الشرطة في البعثة 151 1 فردا، يشتملون على 402 من مستشاري شؤون الشرطة و 749 فردا في وحدات الشرطة المشكلة الستة. |
Des crédits ont été demandés pour un effectif moyen de 470 conseillers pour les questions de police. | UN | ونتجت زيادة الاحتياجات هذه عن الاعتمادات المتعلقة بمتوسط عدد مستشاري شرطة الأمم المتحدة البالغ 470 مستشارا. |