"pour les relations avec le public" - Translation from French to Arabic

    • لشؤون السياسة العامة
        
    • للشؤون العامة
        
    3. Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public 21 UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    En outre, le service est chargé de fournir un appui administratif au Cabinet du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة.
    Unité administrative : Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN الوحدة التنظيمية : مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    Parallèlement, 12 postes libérés par les fusions de départements ont été transférés au Cabinet du Secrétaire général et six au Bureau du Représentant spécial pour les relations avec le public. UN وفي الوقت ذاته، نقلت ١٢ وظيفة تحررت نتيجة توحيد الادارات إلى المكتب التنفيذي لﻷمين العام وست وظائف إلى مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة.
    Parallèlement, 12 postes libérés par les fusions de départements ont été transférés au Cabinet du Secrétaire général et six au Bureau du Représentant spécial pour les relations avec le public. UN وفي الوقت ذاته، نقلت ١٢ وظيفة تحررت نتيجة توحيد الادارات إلى المكتب التنفيذي لﻷمين العام وست وظائف إلى مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة.
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة
    3. Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    3.Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public 121 UN مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    En outre, le service est chargé de fournir un appui administratif au Cabinet du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public. UN وبالاضافة إلى ذلك، فإن الوحدة تقدم الدعم الاداري لمكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة.
    Unité administrative : Bureau du Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN الوحدة التنظيمية : مكتب المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون السياسة العامة
    Les activités liées au cinquantième anniversaire relèvent désormais du Conseiller spécial pour les relations avec le public et celles liées à Tchernobyl du Département des affaires humanitaires. UN ونقلت المسؤولية عن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين إلى المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة والمسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Il en résulterait un accroissement net de 11 postes au Cabinet du Secrétaire général et de sept postes temporaires au Bureau du Conseiller spécial pour les relations avec le public. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    Les activités liées au cinquantième anniversaire relèvent désormais du Conseiller spécial pour les relations avec le public et celles liées à Tchernobyl du Département des affaires humanitaires. UN ونقلت المسؤولية عن الاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين إلى المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة والمسؤولة عن اﻷنشطة ذات الصلة بتشيرنوبيل إلى إدارة الشؤون اﻹنسانية.
    Il en résulterait un accroissement net de 11 postes au Cabinet du Secrétaire général et de sept postes temporaires au Bureau du Conseiller spécial pour les relations avec le public. UN وستتمثل النتيجة في تحقيق زيادة صافية تبلغ ١١ وظيفة في المكتب التنفيذي و ٧ وظائف مؤقته في مكتب المستشارة الخاصة لشؤون السياسة العامة.
    Représentant spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة
    (UN-A-01-113) Conseiller spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public UN (UN-A-01-113) الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة
    14. Les modifications approuvées dans le contexte de la première phase de la restructuration du Secrétariat portaient également sur le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour les relations avec le public. UN ٤١ - كذلك تتضمن التغيرات التي ووفق عليها في سياق المرحلة اﻷولى من إعادة تشكيل اﻷمانة العامة رصد اعتماد مالي ﻹنشاء مكتب الممثل الخاص لﻷمين العام للشؤون العامة.
    Le montant prévu pour les logiciels (42 000 dollars) couvrirait les besoins en matière d'imagerie satellite et de cartographie et l'achat d'un outil d'évaluation en ligne pour les relations avec le public. UN 301 - ويغطي مبلغ (000 42 دولار) المطلوب لاقتناء البرامجيات الاحتياجات اللازمة للصور الساتلية، ورسم الخرائط، وتطوير أداة تقييمية إلكترونية للشؤون العامة.
    L'installation du Conseil d'État du gouvernement national de transition, le 7 mars, a eu lieu en présence de plusieurs dignitaires, dont le Président Nicéphore Dieudonné Soglo du Bénin, le Président de la Communauté économique des États d'Afrique de l'Ouest, les Ministres des affaires étrangères de la Côte d'Ivoire, de la Gambie, de la Guinée et du Nigéria, et de mon Représentant spécial pour les relations avec le public. UN وقد شهد تنصيب مجلس الدولة للحكومة الانتقالية الوطنية الليبرية في ٧ آذار/مارس عدة شخصيات بارزة، منها الرئيس نيسفور ديودون سوغلو، رئيس جمهورية بنن، ورئيس الجماعة الاقتصادية لدول غرب افريقيا، ووزراء خارجية كوت ديفوار، وغامبيا، وغينيا ونيجيريا، وممثلي الخاص للشؤون العامة.
    1.5 Le Bureau du Représentant spécial pour les relations avec le public était chargé de l'organisation et de la coordination des activités liées au cinquantième anniversaire ainsi que d'autres tâches spéciales, dont la coordination des activités liées à la catastrophe de Tchernobyl. UN ١-٥ وكان مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن الاضطلاع بمهام خاصة أخرى بما في ذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة. بكارثة تشيرنوبيل.
    1.5 Le Bureau du Représentant spécial pour les relations avec le public était chargé de l'organisation et de la coordination des activités liées au cinquantième anniversaire ainsi que d'autres tâches spéciales, dont la coordination des activités liées à la catastrophe de Tchernobyl. UN ١-٥ وكان مكتب الممثل الخاص للشؤون العامة مسؤولا عن تنظيم وتنسيق اﻷنشطة ذات الصلة بالاحتفال بالذكرى السنوية الخمسين، فضلا عن الاضطلاع بمهام خاصة أخرى بما في ذلك تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة. بكارثة تشيرنوبيل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more