"pour les services de consultants" - Translation from French to Arabic

    • للخدمات الاستشارية
        
    • للخبراء الاستشاريين
        
    • لخدمات الخبراء الاستشاريين
        
    • للاستشاريين
        
    • لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية
        
    • من الخدمات الاستشارية
        
    • للخبرات الاستشارية
        
    • في مجالات الخبراء الاستشاريين
        
    • للخبرة الاستشارية
        
    12.57 Un montant de 13 000 dollars est prévu pour les services de consultants en vue d'effectuer une évaluation des indicateurs d'efficacité et des arrangements régionaux en matière d'exécution. UN ٢١-٧٥ يطلب اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٣ دولار للخدمات الاستشارية بغية الاضطلاع بتقييم لمؤشرات اﻷداء وترتيبات التنفيذ اﻹقليمية.
    12.57 Un montant de 13 000 dollars est prévu pour les services de consultants en vue d'effectuer une évaluation des indicateurs d'efficacité et des arrangements régionaux en matière d'exécution. UN ٢١-٧٥ يطلب اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٣ دولار للخدمات الاستشارية بغية الاضطلاع بتقييم لمؤشرات اﻷداء وترتيبات التنفيذ اﻹقليمية.
    Ce montant se décompose comme suit : 41 500 dollars pour les services de consultants et 74 600 dollars pour les groupes spéciaux d'experts. UN وتتألف الموارد مـــن اعتمــــاد مبلــغ ٥٠٠ ٤١ دولار للخبراء الاستشاريين و ٦٠٠ ٧٤ دولار ﻷفرقة الخبراء المخصصة.
    Les ressources qu'il est proposé de transférer à la CEPALC comprennent 1 poste P-4, 1 poste P-3, et 2 postes d'agent des services généraux, 12 500 dollars pour les services de consultants et 15 000 dollars pour les frais de voyage. UN وتضم الموارد المقترح نقلها الى اللجنة وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة و ٥٠٠ ١٢ دولار لخدمات الخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ١٥ دولار لسفر الموظفين.
    Les incidences budgétaires relatives au BSCI s'élèvent à 466 600 dollars, soit 235 000 dollars pour les services de consultants et 231 600 dollars pour les frais de voyage. UN والآثار المترتبة على ذلك في الميزانية بالنسبة لمكتب خدمات الرقابة الداخلية تبلغ 600 466 دولار بما في ذلك مبلغ 000 235 دولار للاستشاريين ومبلغ 006 231 دولار للسفر الرسمي.
    Interne (fonds pour les services de consultants et les frais de voyage du personnel) UN داخلي (أموال لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية وسفر الموظفين)
    Analyse des ressources à prévoir pour les services de consultants UN دال - تحليل الاحتياجات من الخدمات الاستشارية هاء - إطار الميزنة القائمة على النتائج
    29.10 Un montant de 27 800 dollars est prévu pour les services de consultants dans des domaines spécialisés liés aux services de contrôle. UN ٢٩-١٠ اقترحت موارد قدرها ٨٠٠ ٢٧ دولار للخدمات الاستشارية في المجالات المتخصصة المتصلة بخدمات المراقبة.
    29.10 Un montant de 27 800 dollars est prévu pour les services de consultants dans des domaines spécialisés liés aux services de contrôle. UN ٢٩-١٠ اقترحت موارد مقدارها ٨٠٠ ٢٧ دولار للخدمات الاستشارية في المجالات المتخصصة المتصلة بخدمات المراقبة.
    En outre, le Comité note une augmentation significative des crédits demandés pour les services de consultants au titre du chapitre 1, et plus précisément pour le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général chargé de la question de la violence à l'encontre des enfants. UN وبالإضافة إلى ذلك، تلاحظ اللجنة حدوث زيادة كبيرة في طلبات الحصول على الأموال المخصصة للخدمات الاستشارية الناشئة في إطار الباب 1، وبخاصة في مكتب الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال.
    Un crédit de 43 700 dollars est demandé pour les services de consultants en 2003. UN 3 - ويُطلب تخصيص مبلغ 700 43 دولار للخدمات الاستشارية في عام 2003.
    Le Comité note également qu'aucune ressource n'a été prévue au chapitre 1 pour les services de consultants auprès du Cabinet du Secrétaire général, alors que 125 000 dollars avaient été approuvés pour l'exercice en cours. UN ولاحظت اللجنة أيضاً أنه لم يرِد في الباب 1 أي اعتماد للخدمات الاستشارية للمكتب التنفيذي للأمين العام، علماً أنه جرت الموافقة على مبلغ 000 125 دولار لفترة السنتين الحالية.
    Les crédits prévus dans le présent document pour les services de consultants et les réunions de groupes d'experts spéciaux sont fixés à un niveau plus élevé que pour une unité administrative comparable. UN وقد رصدت في هذه الورقة اعتمادات للخبراء الاستشاريين ولاجتماعات أفرقة الخبراء. وقد وضعت هذه الاعتمادات بمستويات أعلى بالمقارنة بوحدة مماثلة.
    Les crédits demandés pour les services de consultants au titre de l'appui aux programmes au siège s'élèvent à 237 000 dollars, soit une augmentation de 19,6 % par rapport à l'exercice biennal 2000-2001. UN تبلغ الاعتمادات المقترحة للخبراء الاستشاريين 000 237 دولار، أي بزيادة معدها 19.6 في المائة بالمقارنة مع فترة 2000-2001.
    Les crédits demandés pour les services de consultants s'élèvent à 289 000 dollars, ce qui représente une diminution en volume de 194 000 dollars, attribuable en grande partie aux mesures d'économie. UN تبلغ الاعتمادات المقترحة للخبراء الاستشاريين 000 289 دولار، وتعكس انخفاضا في الحجم قدره 000 194 دولار، ويعزى في معظمه إلى تدابير تخفيض التكاليف.
    Les ressources qu'il est proposé de redéployer à la CESAO comprennent 1 poste P-4, 1 poste P-3 et 2 postes d'agent des services généraux, 12 500 dollars pour les services de consultants et 15 000 dollars pour les frais de voyage. UN وتضم الموارد المقترح نقلها إلى اللجنة وظيفة واحدة برتبة ف - ٤ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٣ ووظيفتين من فئة الخدمات العامة و ٥٠٠ ١٢ دولار لخدمات الخبراء الاستشاريين و ٠٠٠ ١٥ دولار لسفر الموظفين.
    Les ressources qu'il est proposé de transférer à la CEE comprennent 1 poste P-5 et 1 poste d'agent des services généraux, 5 000 dollars pour les services de consultants et 7 500 dollars pour les frais de voyage. UN وتضم الموارد المقترح نقلها الى اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة من فئة الخدمات العامة و ٠٠٠ ٥ دولار لخدمات الخبراء الاستشاريين و ٥٠٠ ٧ دولار لسفر الموظفين.
    Crédit additionnel (dont 63 000 dollars pour les services de consultants et 96 000 dollars pour les voyages du personnel) UN 900 183 3 (تشمل 000 63 دولار للاستشاريين و 000 96 دولار لسفر الموظفين)
    (dont 151 000 dollars pour les services de consultants et 67 000 dollars pour les voyages du personnel) UN (تشمل 000 151 دولار للاستشاريين و 000 67 دولار لسفر الموظفين)
    Fonds pour les services de consultants à l'appui des groupes de travail et jusqu'à cinq groupes de projets; études d'évaluation pour préparer jusqu'à neuf projets pilotes; frais de voyage du personnel. UN أموال لتغطية تكاليف الخدمات الاستشارية لدعم الأفرقة العاملة وعدد من أفرقة المشاريع يصل عددها إلى خمسة أفرقة مشاريع، وإجراء دراسات تقييمية تحضيراً لإطلاق لمشاريع تجريبية يصل عددها إلى تسعة مشاريع، وتكاليف سفر الموظفين.
    Analyse des ressources à prévoir pour les services de consultants UN دال - تحليل الاحتياجات من الخدمات الاستشارية
    d) Appui institutionnel : lancement de dix projets d'appui institutionnel pour renforcer la capacité des centres de liaison et des organismes nationaux de coordination (dix dons de 30 000 US$, soit 300 000 US$ ainsi que 100 000 US$ pour les services de consultants concernant divers aspects de l'appui institutionnel, soit un montant total de 400 000 US$). UN (د) الدعم المؤسسي: البدء بتنفيذ 10 مشاريع دعم مؤسسي لتعزيز طاقة مراكز التنسيق وهيئات التنسيق الوطنية (10 منح بمبلغ 000 30 دولار لكل منحة بما مجموعه 000 300 دولار و000 100 دولار للخبرات الاستشارية من أجل المساعدة على مختلف جوانب الدعم المؤسسي، بمجموع قدره 000 400 دولار).
    Le partage de fichiers, du moins dans certains domaines, serait utile pour les services de consultants auxquels il est fait communément recours et pour l'évaluation du comportement professionnel des consultants. UN وسيكون تقاسم القوائم، على الأقل في بعض المجالات، أمراً مفيداً في مجالات الخبراء الاستشاريين التي تُستخدم على نحو شائع وفي تقييم أداء هؤلاء الخبراء.
    Les autres rubriques concernent les dépenses prévues pour les services de consultants, les frais de voyage, les fournitures et le matériel. UN وتغطي الموارد غير المتعلقة بالوظائف الاعتمادات للخبرة الاستشارية والسفر واللوازم والمواد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more