"pour les statistiques énergétiques" - Translation from French to Arabic

    • لإحصاءات الطاقة
        
    • المتعلقة بإحصاءات الطاقة
        
    • بشأن إحصاءات الطاقة
        
    L'élaboration d'une classification type des produits énergétiques est un élément essentiel de la préparation des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 12 - وقد اعتبر وضع تصنيف موحد لمنتجات الطاقة عنصرا رئيسا في إعداد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    III. Vue d'ensemble des recommandations internationales révisées pour les statistiques énergétiques UN ثالثا - استعراض عام للتوصيات الدولية المنقحة لإحصاءات الطاقة
    La préparation d'un manuel des statistiques de l'énergie figure en bonne place dans les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 31 - يعتبر إعداد دليل مجمعي إحصاءات الطاقة من العناصر الأساسية لتنفيذ التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Les propositions se fondent sur les orientations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques que la Commission a adoptées à sa quarante-deuxième session. UN وتأخذ المقترحات بعين الاعتبار التوجيهات الواردة في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة التي أقرتها اللجنة في دورتها الثانية والأربعين.
    La classification des produits énergétiques retenue dans le SCEE cadrera avec celle des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN 16 - وستتم مواءمة تصنيف منتجات الطاقة في نظام المحاسبة البيئية - الاقتصادية مع التصنيف المتعمد في التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة.
    Rapport du Secrétaire général sur l'élaboration des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques (E/CN.3/2009/4) UN تقرير الأمين العام عن إعداد التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة (E/CN.3/2009/4)
    En outre, un examen attentif des bases de données énergétiques des Nations Unies aura lieu de façon à intégrer les différents éléments des recommandations internationales pour les statistiques énergétiques qui portent sur les modalités de diffusion de ces statistiques. UN وبالإضافة إلى ذلك، سيتم استعراض عام ودقيق لقاعدة بيانات الأمم المتحدة لإحصاءات الطاقة من أجل دمج عناصر التوصيات المتعلقة بنشر البيانات التي تتضمنها التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    La Commission sera saisie, pour examen, du rapport du Secrétaire général contenant une proposition visant à élaborer la version révisée et actualisée des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques. UN سيعرض على اللجنة، للمناقشة، تقرير الأمين العام الذي يتضمن مقترحا بإعداد التوصيات الدولية المنقحة والمحدثة لإحصاءات الطاقة.
    L'application systématique des définitions et des recommandations figurant dans les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques devrait rendre encore plus valables les comparaisons données provenant de différentes sources. UN ومن المتوقع أن يؤدي التنفيذ المتسق للتعاريف والتوصيات الواردة في التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة إلى زيادة تحسين إمكانية المقارنة بين مصادر البيانات المختلفة.
    Le projet de recommandations révisé est soumis à la Commission comme document de référence sous le titre < < Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques > > , pour examen et adoption. UN ويعرض مشروع التوصيات المنقحة على اللجنة كوثيقة معلومات أساسية بعنوان " التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة " ، للنظر فيها واعتمادها.
    On trouvera le texte final du projet dans le document de référence intitulé < < Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques > > , soumis à la Commission pour adoption. UN 10 - ويرد المشروع النهائي للتوصيات في وثيقة معلومات أساسية بعنوان " التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة " التي تعرض على اللجنة لاعتمادها.
    Les nouvelles recommandations internationales pour les statistiques énergétiques sont les premières recommandations à fournir une base cohérente pour la production de statistiques énergétiques, dans l'ensemble des statistiques économiques, en indiquant clairement les liens avec les normes existantes. UN 18 - التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة الجديدة هي أول توصيات تقدم أساسا متجانسا لإعداد إحصاءات الطاقة في سياق يشمل جميع الإحصاءات الاقتصادية وروابط واضحة مع المعايير القائمة.
    Les révisions apportées aux questionnaires annuels de la Division de statistique sur les statistiques énergétiques refléteront les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques les plus récentes. UN 36 - يُتوقع أن تعكس تنقيحات الاستبيان السنوي لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة عن إحصاءات الطاقة التوصيات المستوفاة الواردة في التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة.
    Le Groupe d'Oslo et le Groupe de travail intersecrétariats sur les statistiques de l'énergie collaborent sur ce point. Conjointement avec la Division de statistique, ils préparent les nouvelles recommandations internationales pour les statistiques énergétiques ainsi que le Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques en vue d'améliorer les statistiques énergétiques officielles. UN وتضطلع مجموعة أوسلو والفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الطاقة بالعمل في هذا المجال، ويعكفان إلى جانب شعبة الإحصاءات على وضع التوصيات الدولية الجديدة لإحصاءات الطاقة ودليل مجمعي إحصاءات الطاقة المزمع إعداده، وذلك بهدف تحسين الإحصاءات الرسمية في مجال الطاقة.
    En adoptant les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques à sa quarante-deuxième session, tenue du 22 au 25 février 2011, la Commission de statistique a créé les conditions d'une amélioration des statistiques officielles de l'énergie en harmonisant les concepts et les définitions et en mettant au point la Classification internationale type de l'énergie. UN 1 - أرسى اعتماد التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة من قبل اللجنة الإحصائية في دورتها الثانية والأربعين، المعقودة في الفترة من 22 إلى 25 شباط/فبراير 2011، الأساس لتحسين إحصاءات الطاقة الرسمية عن طريق توحيد المفاهيم والتعاريف وتطوير التصنيف الدولي الموحد لمنتجات الطاقة.
    Unités et rubriques statistiques. Les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques comprennent des recommandations sur les unités statistiques à utiliser dans la collecte de données dans les secteurs énergétiques aussi bien que non énergétiques. UN 23 - الوحدات الإحصائية وبنود البيانات - تتضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة توصيات بشأن الوحدات الإحصائية لاستخدامها في جمع البيانات عن الصناعات المرتبطة بالطاقة والصناعات غير المرتبطة بالطاقة، على حد سواء.
    Diffusion. Les recommandations internationales pour les statistiques énergétiques comprennent des recommandations sur la diffusion des statistiques énergétiques, en particulier sur les moyens de traiter les problèmes de confidentialité, de calendrier de publication et de diffusion de métadonnées. UN 27 - نشر الإحصاءات - تتضمن التوصيات الدولية لإحصاءات الطاقة حاليا توصيات بشأن نشر إحصاءات الطاقة، ولا سيما ما يتعلق بكيفية معالجة سرية البيانات، والجداول الزمنية لإصدار البيانات، ونشر البيانات الفوقية.
    Le présent rapport rend compte des travaux menés par le Groupe depuis l'adoption par la Commission de statistique en février 2011, à sa quarante-deuxième session, des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et présente les prochains travaux du Groupe. UN ٣ - ويتضمن هذا التقرير وصفا للأنشطة التي جرت منذ اعتماد اللجنة الإحصائية للتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة خلال دورتها الثانية والأربعين في شباط/فبراير 2011 والأنشطة المستقبلية للفريق.
    À sa huitième réunion en Azerbaïdjan, le Groupe d'Oslo a débattu de son prochain programme de travail, les Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques ayant été adoptées en 2011 et le Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques étant en voie d'achèvement. UN 22 - ناقش فريق أوسلو برنامج عمله المستقبلي في اجتماعه الثامن المعقود في أذربيجان، عقب باعتماد التوصياتة الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة في عام 2011 وبلوغ ومع دخول الدليل مرحلة متقدمة في إعداد الدليل في الإعداد، ناقش فريق أوسلو برنامج عمله المستقبلي في اجتماعه الثامن المعقود في أذربيجان.
    Eu égard au travail accompli dans l'établissement des Recommandations internationales pour les statistiques énergétiques et du Manuel des compilateurs de statistiques énergétiques, et conformément à son mandat initial, le Groupe d'Oslo se consacrera désormais aux activités suivantes : UN 24 - بالنظر إلى العمل الذي أنجزه فريق أوسلو في وضع المعني بالتوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات الطاقة ودليل جامعي تجميع إحصاءات الطاقة، وتمشيا مع ولايةته الفريق الأصلية، ستركز فإن أنشطة الفريقته المستقبلية ستركز على المجالات التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more