Fourniture de 7,3 millions de litres de carburant et lubrifiants pour les transports terrestres | UN | توفير 7.3 ملايين لتر من البنزين والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري |
Litres de carburants et de lubrifiants ont été fournis pour les transports terrestres. | UN | لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم للنقل البري صُرفت لأغراض النقل البري |
:: D'une consommation de carburant inférieure aux prévisions pour les transports terrestres, du fait de la détérioration des infrastructures routières pendant la saison des pluies | UN | :: انخفاض استهلاك الوقود للنقل البري نتيجة للضرر الذي لحق بالهياكل الأساسية للطرق خلال فصل الأمطار |
Distribution de 538 218 litres de gazole et de 10 000 litres d'huile et de lubrifiant pour les transports terrestres | UN | توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
:: Distribution de 4,4 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour les transports terrestres | UN | :: توفير 4.4 ملايين لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري. |
D'autres erreurs ont également été relevées concernant le calcul des dépenses relatives au carburant pour groupes électrogènes et aux pièces détachées pour les transports terrestres. | UN | وعُثِر أيضاً على أخطاء أخرى متصلة بحساب تكاليف وقود المولدات وقطع الغيار تحت بند النقل البري. |
Fourniture de 8,5 millions de litres de carburants et lubrifiants pour les transports terrestres | UN | تقديم 8.5 مليون لتر بنزين وزيت ومشحمات من أجل النقل البري |
Le projet de budget de la Force pour les transports terrestres se fonde sur les effectifs réels. | UN | وتستند الميزانية المقترحة للقوة فيما يتعلق بالنقل البري إلى ملاك الموظفين الفعلي. |
Fourniture de 4,4 millions de litres de carburant pour les transports terrestres | UN | الإمداد بـما قدره 4.4 ملايين لتر من الوقود للنقل البري |
:: Fourniture de 4,4 millions de litres de carburant pour les transports terrestres | UN | :: الإمداد بـما قدره 4.4 ملايين لتر من الوقود للنقل البري |
A étudié, analysé et élaboré des propositions pour les transports terrestres internationaux | UN | قامت بدراسة وتحليل وإعداد مقترحات للنقل البري الدولي |
Le montant demandé pour les transports terrestres (21 810 300 dollars) est en diminution de 4 692 700 dollars en raison de l'achat d'un nombre moindre de véhicules blindés par rapport à 2009. | UN | تعكس الموارد المقترحة للنقل البري البالغة 300 810 21 دولار انخفاضا قدره 700 692 4 دولار، نظرا إلى انخفاض عمليات اقتناء المركبات المدرعة مقارنة بعام 2009. |
Le montant demandé pour les transports terrestres, 81,6 millions de dollars, couvre l'acquisition de 1 819 véhicules pour 69 524 100 dollars. | UN | 86 - وتشمل الاحتياجات المقترحة للنقل البري البالغة 000 600 81 دولار مبلغا قدره 100 524 69 دولار لشراء 819 1 مركبة. |
Litres de diesel ont été achetés pour les transports terrestres. | UN | لتراً من الوقود تم توفيره للنقل البري. |
Distribution de 4,4 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour les transports terrestres | UN | توريد 4.4 ملايين لتر من الوقوع والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
:: Distribution de 5 886 620 litres de carburants et lubrifiants pour les transports terrestres | UN | :: توريد ما مقداره 620 886 5 لترا من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري |
:: Distribution de 6,38 millions de litres de carburants et de lubrifiants pour les transports terrestres | UN | :: توفير ما مقداره 6.38 مليون لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري. |
Fourniture de 8 253 563 litres de carburant, d'huile et de lubrifiants pour les transports terrestres | UN | التزويد بكمية مقدارها 563 253 8 لترا من البنزين والزيت والمشحِّمات لأغراض النقل البري |
Les dépenses plus élevées que prévu au titre du personnel civil sont compensées par des économies réalisées au titre des dépenses opérationnelles (25 200 dollars), essentiellement en raison de la baisse de la consommation de carburant pour les transports terrestres. | UN | 292 - ويقابل ارتفاعَ تكاليف الموظفين المدنيين نقص الاحتياجات للنفقات التشغيلية بمبلغ 200 25 دولار يُعزى في المقام الأول إلى انخفاض استهلاك الوقود تحت بند النقل البري. |
Distribution de 5,9 millions de litres d'essence et de diesel pour les transports terrestres | UN | توفير 5.9 ملايين لتر من النفط ووقود الديزل من أجل النقل البري |
Le décret exécutif no 2625 du 7 mai 2002 a proclamé un état d'exception national pour les transports terrestres. | UN | وأعلنت حالة الطوارئ الوطنية فيما يتعلق بالنقل البري بموجب المرسوم التنفيذي رقم 2625 الصادر في 7 أيار/مايو 2002. |