L'Assemblée a également engagé la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, au transfert illicite de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues. | UN | كما طلبت الجمعية العامة إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات. |
9. Demande aux puissances administrantes de continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec les gouvernements de ces territoires, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues; | UN | ٩ - تطلب الى الدول القائمة بالادارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومات اﻷقاليم كل على حدة، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار في المخدرات؛ |
3. Demande en outre à la Puissance administrante de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues; | UN | ٣ - تطلب كذلك إلى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة الاقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات؛ |
4. Invite la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et autres activités frauduleuses commises par des cols blancs, ainsi que le trafic des drogues; | UN | ٤ - تطالب الدولة القائمة باﻹدارة بأن تواصل اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل النقود وتهريب اﻷموال ومختلف أنواع الجرائم اﻹدارية، باﻹضافة إلى الاتجار بالمخدرات؛ |
3. Demande à la Puissance administrante de continuer à prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au trafic des drogues; | UN | ٣ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بالاتجار بالمخدرات؛ |
6. Engage la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٦ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
5. Engage la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le Gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٥ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال وما يتصل بهما من الجرائم اﻷخرى، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
5. Engage la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٥ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
7. Engage la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le Gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٧ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
7. Engage également la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le Gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٧ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
5. Engage la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٥ - تطلب من الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال والجرائم اﻷخرى ذات الصلة، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |
5. Engage également la Puissance administrante à continuer de prendre toutes les mesures nécessaires, en coopération avec le Gouvernement du territoire, pour lutter contre les problèmes liés au blanchiment de l'argent, aux transferts illicites de fonds et aux activités frauduleuses connexes et contre le trafic des drogues; | UN | ٥ - تطلب أيضا إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، اتخاذ جميع التدابير اللازمة للتصدي للمشاكل المتصلة بغسل اﻷموال وتهريب اﻷموال وما يتصل بهما من الجرائم اﻷخرى، فضلا عن الاتجار بالمخدرات؛ |