Non, je venais pour te dire que je suis désolée, pour pour m'excuser. | Open Subtitles | .. لا , لقد كنتُ قادمة لأبدي أسفي , لـ لأعتذر |
Je t'appelle pour m'excuser de t'avoir traité de la sorte quand tu dansais dans mon clip vidéo. | Open Subtitles | أنا اتصل لأعتذر عن الطريقة التي عاملتك بها عندما رقصت في اخر فيديو لي |
En vérité, je suis ici pour m'excuser pour hier. | Open Subtitles | بالحقيقه لقد أتيت إلى هنا لأعتذر عن البارحه |
Mais je ne suis pas ici pour m'excuser de ce qu'il s'est passé entre nous. | Open Subtitles | ولكن انا لست هنا فقط للاعتذار بخصوص ما حدث بيننا |
Je suis là pour m'excuser pour le comportement de mon fils et celui de ses stupides copains encore et... | Open Subtitles | أوه , نعم آه , حسناً , لقد جئت لكي أعتذر بالنيابة عن ابني ..وصديقه الخاسرعن سلوكهما مجدداً و |
Il faut que j'appelle Brett... et Herrmann pour m'excuser. | Open Subtitles | (يا إلهي , عَلَي الإتصال بـ (بريت و (هيرمان) حتى أعتذر منهما |
Je voulais t'appeler pour m'excuser. | Open Subtitles | إسمع، لقد كنتُ أنوي الإتّصال بكَ كي أعتذر |
Je suis venu pour m'excuser. | Open Subtitles | لقد اتيت الى هنا كي اعتذر لكِ |
Si je vais voir Geoffrey pour m'excuser auprès de lui, il croira que j'ai quelque chose à me faire pardonner. | Open Subtitles | اذا ذهبت الى هناك والاعتذار للجيفري، ثم يفكر لدي شيء للاعتذار عنها، |
Je voudrais prendre ce moment, pour m'excuser. | Open Subtitles | سأستغل اللحظة للأعتذار لك |
Il était supposé m'emmener chez ce gamin pour m'excuser. | Open Subtitles | من المترض أن يأخذني الى منزل الفتى لأعتذر. |
Tu vois, je suis passé par cet hôtel pour m'excuser d'un malentendu qu'on a eu. | Open Subtitles | مررت بالفندق لأعتذر له عن جدال نشب بيننا |
Je suis là pour m'excuser. | Open Subtitles | لستُ هنا لبدء مشاجرة، بل لأعتذر عن واحدة |
Je suis venu pour m'excuser en personne pour l'émission de ce soir. | Open Subtitles | لقد أتيت شخصيًا هنا لأعتذر عن عرض الليلة. |
Et après quand je suis revenue pour m'excuser à propos de ça, 20 ans plus tard, ils m'ont frapper avec une télé... plusieurs fois. | Open Subtitles | وهجر الطفل الصغير وعندما رجعت لأعتذر عن هذا الأمر ،بعد عشرين سنة ضربوني بالتلفاز |
J'en profite aussi pour m'excuser auprès d'un ami très cher... | Open Subtitles | و ايضاً أرغب بانتهاز هذه الفرصة لأعتذر لصديقٍ عزيزٍ لي |
Je l'ai été, et ensuite quand je suis venu pour m'excuser et te dire ce que je ressentais vraiment, tu étais partie. | Open Subtitles | صدقتِ، كنت كذلك، ولمّا جئت للاعتذار ولأخبرك بحقيقة مشاعري، فإذا بك كنت قد غادرتِ. |
Je me suis réveillée ce matin, et je me suis sentie mal, alors je suis venue pour m'excuser. | Open Subtitles | لقد استيقضت هذا الصباح وقد شعرت باستياء ثم اتيت للاعتذار |
Le tribunal m'a ordonné d'appeler tous les gens de la ville pour m'excuser suite à mon arnaque par téléphone. | Open Subtitles | أمرتني المحكمة بالاتصال بكل أهل البلدة، للاعتذار عن الاحتيال الذي قمت به. |
Je t'ai apporté du rosé pour m'excuser de ce qui s'est passé au repas chez Margot. | Open Subtitles | أحضرت لك بعض من الخمر فقط لكي أعتذر مجدداً من أجل ما حدث بحفل عشاء مارجو |
Je suis ici pour m'excuser. | Open Subtitles | أنا هنا لكي أعتذر |
Je pense que t'es en sécurité. Je t'ai pris une bière pour m'excuser. | Open Subtitles | أعتقد بأنك بأمان أحضرت لك كأس كاعتذار عن تطفلي |