Il y a même une chambre d'amis pour ma mère. | Open Subtitles | هناك أيضا غرفة احتياطية لأمي حين تأتي لزيارتنا |
Et pour ma mère, ne pas poser de questions si on veut pas la réponse. | Open Subtitles | وحين يكون الأمر بالنسبة لأمي لا تسأل سؤال لا أريد الإجابة عنه |
Je suis pas écrivain, mais je fais des vidéos pour ma mère. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا لست كاتبا، لكنني جعل أشرطة الفيديو لأمي. |
Si le plus important pour ma mère était d'avoir un nouveau canapé, | Open Subtitles | إن كان أهمّ شيء بالنسبة لأمّي هو شراء أريكة جديدة |
On ne peut rien faire pour ma mère ou pour les autres qu'ils ont pris. | Open Subtitles | لا يمكنكم فعل شيء من أجل أمي أو أي شخص أخر أخذوه |
Et ne t'inquiète pas pour ma mère, Betty. Elle sera d'accord. Bien sûr que tu peux rester. | Open Subtitles | ولا تقلقي بشأن أمي هي تريد المساعدة |
Il avait une nouvelle théorie et il se contentait de dire que c'était pour ma mère. | Open Subtitles | لقد أصبحت لديه نظرية جديدة وقد أعتاد القول أنها كانت لأجل أمي. |
Et je sais que ce serait le cas pour ma mère aussi, alors merci. | Open Subtitles | وأعرف أنه هكذا بالنسبة لأمي أيضًا، لذا شكرًا لك |
Ben si, pour ma mère, elle veut me voir au lycée en ayant réussi mes examens et tout. | Open Subtitles | اجل ستعني بالنسبة لأمي تريد مني الألتحاق بالكلية أحظى بالمؤهلات و كل الأمور. |
J'allais faire un collier pour ma mère, mais malheureusement, elle n'a pas de cou. | Open Subtitles | كنت سأصنع قلادة لأمي , لكن لسوء الحظ , ليس لديها رقبة |
Je dois juste prendre soin de quelque chose, et faire les choses bien pour ma mère. | Open Subtitles | علي فقط الإعتناء ببعض الأشياء والقيام بشيئاً جيداً لأمي |
Puis-je faire un scan pour ma mère, qu'elle le montre à son club de bridge ? | Open Subtitles | أيمكنني أن آخذ صورة من الفحص لأمي لتريها نادي لعبة الجسر؟ |
Une bouteille de vin serait bien pour ma mère et du Jack Daniel's (whisky) pour la martyr. | Open Subtitles | قارورة من النبيذ سوف تكون جيدة لأمي وزجاجة ويسكي فاخرة للقاء |
Les sept années suivantes furent un calvaire pour mon père, mais ce fut encore pire pour ma mère et moi. | Open Subtitles | السنوات السبع التي تلت هذا الموقف كان جحيم والدي ولكن حتى أكثر الجحيم لأمي ولي |
Il y a 2 ans, tu te rappelles du parfum que j'ai pris pour ma mère ? Ouais | Open Subtitles | أتذكرين قبل سنتين عندما أشتريت لأمي ذلك العطر؟ |
J'étais venu chercher un cadeau pour ma mère. | Open Subtitles | جئتُ إلى هنا من قبل لكي أبحث عن هديّة لأمّي |
Je ne vous ai pas appelé. Même si je l'ai fait, c'était forcément pour ma mère. | Open Subtitles | لم أناديك، وحتى إن فعلت، فإن هذا وضوحاً هو من أجل أمي. |
J'arrive pas à croire que tu n'es pas inquiète pour ma mère. | Open Subtitles | لا استطيع تصديق أنك لا تقلقين بشأن أمي |
J'avais l'habitude de le faire tout le temps pour ma mère quand elle était enceinte de mes sœurs, et elles sont toutes nées en excellente santé... | Open Subtitles | كنت أعده طوال الوقت لأجل أمي عندما كانت حبلى بشقيقاتي وانتهى بهن الأمر ليصبحن بأتم الصحة |
Mais la nuit, je pleure encore pour ma mère, et je chevauche une rivière de larme de mon lit de paille, vers les bois sombres. | Open Subtitles | لكني لا زلتُ في الليل أنحبُ على أمي عائمةٌ في نهرٍ من الدموع تحت سريري القشي الى الغابات المُظلمة |
Je t'ai entendu demander à Jesse ce matin... pour ma mère. | Open Subtitles | سمِعتُكِ تسألين ( جيسي ) هذا الصباح عن والدتي |
C'est mieux comme ça, surtout pour ma mère. | Open Subtitles | ولكنهما بحال أفضل وهما منفصلان أفضل لأمى على أية حال |
Je serais un outil plus efficace si je ne m'inquiétais pas pour ma mère. | Open Subtitles | أود أن يكون أكثر من ذلك بكثير أداة فعالة بالنسبة لك إذا لم أكن حتى قلقة عن أمي. |
Tu ne dois sûrement pas t'en souvenir mais la première fois que tu as rencontré mes parents tu avais un bouquet pour ma mère | Open Subtitles | لن تتذكر هذا, ولكن أول مرة قابلت بها والدي, أحضرت الزهور لوالدتي. |
pour ma mère, la meilleure nouvelle était d'avoir un nouveau canapé. | Open Subtitles | لا شيء يضاهي أريكة جديدة بالنسبة لأميّ إنها من الجلد الخالص |
Je veux dire, ça l'était pour ma mère parce que les choses étaient différentes à l'époque. | Open Subtitles | أَعْني، هو كَانَ لأمِّي لأن الأشياءَ كَانتْ مختلفة ثمّ. |
J'ai des courses à faire pour ma mère. | Open Subtitles | -انا ذاهب -علي عمل بعض الاشياء من اجل امي |
Je le sentais avant de savoir pour ma mère. | Open Subtitles | شرعت فى ذلك الطريق قبل أن أعرف ذلك حول أمى. |