"pour mettre en œuvre les interdictions" - Translation from French to Arabic

    • لتنفيذ أوجه الحظر
        
    • لتنفيذ المحظورات
        
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية؛
    Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales UN اعتماد تدابير وطنية لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية
    5. Examen des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales ( < < point i > > ). UN 5- بحث التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سنّ تشريع عقوبات ( " الموضوع `1` " )
    Point 5 de l'ordre du jour: Examen des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales ( < < point i > > ) UN البند 5 من جدول الأعمال: مناقشة التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريع جزائي ( " الموضوع `1` " )
    Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales UN اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جزائية
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات جنائية؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعات للعقوبات؛
    i) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN `1` اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن التشريعات الجنائية؛
    Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN - اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريعاتٍ جنائية؛
    a) Adoption des mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales; UN (أ) اعتماد التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المذكورة في الاتفاقية، بما في ذلك سن التشريعات الجنائية؛
    15. Les États parties ont rappelé les accords pertinents conclus à la Réunion des États parties de 2003 sur les < < mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention > > et à la Réunion des États parties de 2007 sur les < < moyens d'améliorer l'application à l'échelon national > > et sur la < < coopération régionale et sous-régionale pour l'application de la Convention > > . UN 15- أشارت الدول الأطراف إلى التفاهمات المحددة في اجتماع الدول الأطراف في 2003() بشأن " التدابير الوطنية اللازمة لتنفيذ أوجه الحظر المحددة في الاتفاقية " وفي 2007() بشأن " سبل ووسائل تعزيز التنفيذ على المستوى الوطني " و " التعاون الإقليمي ودون الإقليمي بشأن تنفيذ الاتفاقية " .
    17. Les séances de travail suivantes ont été consacrées à un examen détaillé du point 5 de l'ordre du jour (mesures nationales nécessaires pour mettre en œuvre les interdictions énoncées dans la Convention, y compris la promulgation de lois pénales) et du point 6 (mécanismes nationaux à mettre en place pour établir et maintenir la sécurité et la surveillance des microorganismes pathogènes et des toxines). UN 17- وكُرست جلسات عملٍ لاحقة لإجراء دراسةٍ مسهبة للبند 5 من جدول الأعمال (بحث التدابير الوطنية الضرورية لتنفيذ المحظورات المبينة في الاتفاقية، بما في ذلك سن تشريع ٍجنائي) والبند 6 من جدول الأعمال (بحث الآليات الوطنية لإقامة وحفظ الأمن للأحياء المجهرية الممرِضة والتكسينات ومراقبتهما).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more